La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Jeremías 41

Irmiya

Aconteció en el mes séptimo que vino Ismael hijo de Netanías, hijo de Elisama, de la descendencia real, y algunos príncipes del rey y diez hombres con él, a Gedalías hijo de Ahicam en Mizpa; y comieron pan juntos allí en Mizpa.

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֣י׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9001
בַּ
prep
en
2320
חֹ֣דֶשׁ
subs.m.sg.a
mes
9006
הַ
art
el
7637
שְּׁבִיעִ֗י
adjv.m.sg.a
séptimo
935
בָּ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fue
3458
יִשְׁמָעֵ֣אל
nmpr.m.sg.a
Ismael
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
5418
נְתַנְיָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Netanías
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
hijo de de
476
אֱלִישָׁמָ֣ע
nmpr.m.sg.a
Elisama
4480
מִ
prep
de
2233
זֶּ֣רַע
subs.m.sg.c
la descendencia de
9006
הַ֠
art
la
4410
מְּלוּכָה
subs.f.sg.a
realeza
9005
וְ
conj
y
7227
רַבֵּ֨י
subs.m.pl.c
oficiales de
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֜לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9005
וַ
conj
y
6235
עֲשָׂרָ֨ה
subs.f.sg.a
diez
376
אֲנָשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
hombres
854
אִתֹּ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
413
אֶל־
prep
a
1436
גְּדַלְיָ֥הוּ
nmpr.m.sg.a
Gedalías
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
hijo de de
296
אֲחִיקָ֖ם
nmpr.m.sg.a
Ahicam
9006
הַ
art
el
4709
מִּצְפָּ֑תָה
nmpr.f.sg.a
Mizpa
9005
וַ
conj
y
398
יֹּ֨אכְלוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
comieron
8033
שָׁ֥ם
advb
allí
3899
לֶ֛חֶם
subs.u.sg.a
pan
3162
יַחְדָּ֖ו
advb
juntos
9001
בַּ
prep
en
4709
מִּצְפָּֽה׃
nmpr.u.sg.a
Mizpa


Y se levantó Ismael hijo de Netanías y los diez hombres que con él estaban, e hirieron a espada a Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán, matando así a aquel a quien el rey de Babilonia había puesto para gobernar la tierra. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
6965
יָּקָם֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se levantó
3458
יִשְׁמָעֵ֨אל
nmpr.m.sg.a
Ismael
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
5418
נְתַנְיָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Netanías
9005
וַ
conj
y
6235
עֲשֶׂ֥רֶת
subs.f.sg.c
diez de
9006
הָ
art
los
376
אֲנָשִׁ֣ים׀
subs.m.pl.a
hombres
834
אֲשֶׁר־
conj
que
1961
הָי֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
estaban
854
אִתֹּ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
9005
וַ֠
conj
y
5221
יַּכּוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
atacaron
853
אֶת־
prep
a
1436
גְּדַלְיָ֨הוּ
nmpr.m.sg.a
Gedalías
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
hijo de de
296
אֲחִיקָ֧ם
nmpr.m.sg.a
Ahicam
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
8227
שָׁפָ֛ן
nmpr.m.sg.a
Safán
9001
בַּ
prep
con
2719
חֶ֖רֶב
subs.f.sg.a
espada
9005
וַ
conj
y
4191
יָּ֣מֶת
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
mataron
853
אֹתֹ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
834
אֲשֶׁר־
conj
a quien
6485
הִפְקִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
había nombrado
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
894
בָּבֶ֖ל
nmpr.u.sg.a
Babilonia
9001
בָּ
prep
en
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra


Asimismo mató Ismael a todos los judíos que estaban con Gedalías en Mizpa, y a los soldados caldeos que allí estaban. (RV1960)

9005
וְ
conj
también
853
אֵ֣ת
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הַ
art
los
3064
יְּהוּדִ֗ים
subs.m.pl.a
judíos
834
אֲשֶׁר־
conj
que
1961
הָי֨וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
estaban
854
אִתֹּ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
854
אֶת־
prep
con
1436
גְּדַלְיָ֨הוּ֙
nmpr.m.sg.a
Gedalías
9001
בַּ
prep
en
4709
מִּצְפָּ֔ה
nmpr.u.sg.a
Mizpa
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
3778
כַּשְׂדִּ֖ים
nmpr.m.pl.a
caldeos
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
4672
נִמְצְאוּ־
verbo.nif.perf.p3.u.pl
se encontraban
8033
שָׁ֑ם
advb
allí
853
אֵ֚ת
prep
[Marcador de objeto]
376
אַנְשֵׁ֣י
subs.m.pl.c
hombres de
9006
הַ
art
la
4421
מִּלְחָמָ֔ה
subs.f.sg.a
guerra
5221
הִכָּ֖ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
mató
3458
יִשְׁמָעֵֽאל׃
nmpr.m.sg.a
Ismael


Sucedió además, un día después que mató a Gedalías, cuando nadie lo sabía aún, (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֛י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9001
בַּ
prep
en
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
8145
שֵּׁנִ֖י
adjv.m.sg.a
segundo
9003
לְ
prep
de
4191
הָמִ֣ית
verbo.hif.infc.u.u.u.a
asesinar
853
אֶת־
prep
a
1436
גְּדַלְיָ֑הוּ
nmpr.m.sg.a
Gedalías
9005
וְ
conj
y
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
nadie
3808
לֹ֥א
nega
no
3045
יָדָֽע׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sabía


que venían unos hombres de Siquem, de Silo y de Samaria, ochenta hombres, raída la barba y rotas las ropas, y rasguñados, y traían en sus manos ofrenda e incienso para llevar a la casa de Jehová. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֣אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
fueron
376
אֲ֠נָשִׁים
subs.m.pl.a
hombres
4480
מִ
prep
de
7927
שְּׁכֶ֞ם
nmpr.u.sg.a
Siquem
4480
מִ
prep
de
7886
שִּׁלֹ֤ו
nmpr.u.sg.a
Silo
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
de
8111
שֹּֽׁמְרֹון֙
nmpr.u.sg.a
Samaria
8083
שְׁמֹנִ֣ים
subs.m.pl.a
ochenta
376
אִ֔ישׁ
subs.m.sg.a
hombres
1548
מְגֻלְּחֵ֥י
adjv.pual.ptcp.u.m.pl.c
afeitados de
2206
זָקָ֛ן
subs.u.sg.a
barba
9005
וּ
conj
y
7167
קְרֻעֵ֥י
adjv.qal.ptcp.u.m.pl.c
rasgados de
899
בְגָדִ֖ים
subs.m.pl.a
ropas
9005
וּ
conj
y
1413
מִתְגֹּֽדְדִ֑ים
adjv.hit.ptca.u.m.pl.a
sajados
9005
וּ
conj
y
4503
מִנְחָ֤ה
subs.f.sg.a
ofrenda vegetal
9005
וּ
conj
e
3828
לְבֹונָה֙
subs.f.sg.a
incienso
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדָ֔ם
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
su mano
9003
לְ
prep
para
935
הָבִ֖יא
verbo.hif.infc.u.u.u.c
llevar a
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
casa de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Y de Mizpa les salió al encuentro, llorando, Ismael el hijo de Netanías. Y aconteció que cuando los encontró, les dijo: Venid a Gedalías hijo de Ahicam. (RV1960)

9005
וַ֠
conj
y
3318
יֵּצֵא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
salió
3458
יִשְׁמָעֵ֨אל
nmpr.m.sg.a
Ismael
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
5418
נְתַנְיָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Netanías
9003
לִ
prep
a
7122
קְרָאתָם֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
su encuentro
4480
מִן־
prep
desde
9006
הַ
art
el
4709
מִּצְפָּ֔ה
nmpr.u.sg.a
Mizpa
1980
הֹלֵ֥ךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
andar
1980
הָלֹ֖ךְ
advb.qal.infa.u.u.u.a
andando
9005
וּ
conj
y
1058
בֹכֶ֑ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
llorando
9005
וַֽ
conj
y
1961
יְהִי֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9002
כִּ
prep
cuando
6298
פְגֹ֣שׁ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
se reunió
853
אֹתָ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
con ellos
9005
וַ
conj
que
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֲלֵיהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
935
בֹּ֖אוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
venid
413
אֶל־
prep
a
1436
גְּדַלְיָ֥הוּ
nmpr.m.sg.a
Gedalías
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
hijo de de
296
אֲחִיקָֽם׃ ס
nmpr.m.sg.a
Ahicam


Y cuando llegaron dentro de la ciudad, Ismael hijo de Netanías los degolló, y los echó dentro de una cisterna, él y los hombres que con él estaban. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֕י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9002
כְּ
prep
cuando
935
בֹואָ֖ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
entraron
413
אֶל־
prep
en
8432
תֹּ֣וךְ
subs.m.sg.c
dentro de
9006
הָ
art
la
5892
עִ֑יר
subs.f.sg.a
ciudad
9005
וַ
conj
que
7820
יִּשְׁחָטֵ֞ם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
los desgolló
3458
יִשְׁמָעֵ֤אל
nmpr.m.sg.a
Ismael
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
5418
נְתַנְיָה֙
nmpr.m.sg.a
Netanías
413
אֶל־
prep
a
8432
תֹּ֣וךְ
subs.m.sg.c
dentro de
9006
הַ
art
la
953
בֹּ֔ור
subs.m.sg.a
cisterna
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
él
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
los
376
אֲנָשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
hombres
834
אֲשֶׁר־
conj
que
854
אִתֹּֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
con él


Mas entre aquellos fueron hallados diez hombres que dijeron a Ismael: No nos mates; porque tenemos en el campo tesoros de trigos y cebadas y aceites y miel. Y los dejó, y no los mató entre sus hermanos. (RV1960)

9005
וַ
conj
pero
6235
עֲשָׂרָ֨ה
subs.f.sg.a
diez
376
אֲנָשִׁ֜ים
subs.m.pl.a
hombres
4672
נִמְצְאוּ־
verbo.nif.perf.p3.u.pl
se encontraban
9001
בָ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
entre ellos
9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמְר֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dijeron
413
אֶל־
prep
a
3458
יִשְׁמָעֵאל֙
nmpr.m.sg.a
Ismael
408
אַל־
nega
no
4191
תְּמִתֵ֔נוּ
verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.pl
nos mates
3588
כִּֽי־
conj
porque
3426
יֶשׁ־
subs.u.sg.a
hay
9003
לָ֤נוּ
prep.prs.p1.u.pl
para nosotros
4301
מַטְמֹנִים֙
subs.m.pl.a
escondidos
9001
בַּ
prep
en
7704
שָּׂדֶ֔ה
subs.m.sg.a
campo
2406
חִטִּ֥ים
subs.f.pl.a
trigo
9005
וּ
conj
y
8184
שְׂעֹרִ֖ים
subs.f.pl.a
cebada
9005
וְ
conj
y
8081
שֶׁ֣מֶן
subs.m.sg.a
aceite
9005
וּ
conj
y
1706
דְבָ֑שׁ
subs.m.sg.a
miel
9005
וַ
conj
y
2308
יֶּחְדַּ֕ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dejó
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
4191
הֱמִיתָ֖ם
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
los mató
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֥וךְ
subs.m.sg.c
entre
251
אֲחֵיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
los otros


Y la cisterna en que echó Ismael todos los cuerpos de los hombres que mató a causa de Gedalías, era la misma que había hecho el rey Asa a causa de Baasa rey de Israel; Ismael hijo de Netanías la llenó de muertos. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
953
בֹּ֗ור
subs.m.sg.a
cisterna
834
אֲשֶׁר֩
conj
donde
7993
הִשְׁלִ֨יךְ
verbo.hif.perf.p3.m.sg
arrojó
8033
שָׁ֤ם
advb
allí
3458
יִשְׁמָעֵאל֙
nmpr.m.sg.a
Ismael
853
אֵ֣ת׀
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
6297
פִּגְרֵ֣י
subs.m.pl.c
cuerpos de
9006
הָ
art
los
376
אֲנָשִׁ֗ים
subs.m.pl.a
hombres
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
que
5221
הִכָּה֙
verbo.hif.perf.p3.m.sg
mató
9001
בְּ
prep
-
3027
יַד־
subs.u.sg.c
debido a
1436
גְּדַלְיָ֔הוּ
nmpr.m.sg.a
Gedalías
1931
ה֗וּא
prps.p3.m.sg
la misma
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
que
6213
עָשָׂה֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hizo
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֣לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
609
אָסָ֔א
nmpr.m.sg.a
Asa
4480
מִ
prep
a
6440
פְּנֵ֖י
subs.m.pl.c
causa de
1201
בַּעְשָׁ֣א
nmpr.m.sg.a
Baasa
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
853
אֹתֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
la
4390
מִלֵּ֛א
verbo.piel.perf.p3.m.sg
llenó
3458
יִשְׁמָעֵ֥אל
nmpr.m.sg.a
Ismael
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
5418
נְתַנְיָ֖הוּ
nmpr.m.sg.a
Netanías
2491
חֲלָלִֽים׃
subs.m.pl.a
de cadáveres


Después llevó Ismael cautivo a todo el resto del pueblo que estaba en Mizpa, a las hijas del rey y a todo el pueblo que en Mizpa había quedado, el cual había encargado Nabuzaradán capitán de la guardia a Gedalías hijo de Ahicam. Los llevó, pues, cautivos Ismael hijo de Netanías, y se fue para pasarse a los hijos de Amón. (RV1960)

9005
וַ
conj
e
7617
יִּ֣שְׁבְּ׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo cautivo
3458
יִ֠שְׁמָעֵאל
nmpr.m.sg.a
Ismael
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
7611
שְׁאֵרִ֨ית
subs.f.sg.c
resto de
9006
הָ
art
el
5971
עָ֜ם
subs.m.sg.a
pueblo
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
9001
בַּ
prep
en
4709
מִּצְפָּ֗ה
nmpr.u.sg.a
Mizpa
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1323
בְּנֹ֤ות
subs.f.pl.c
hijas de
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
rey
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
pueblo
9006
הַ
conj
los
7604
נִּשְׁאָרִ֣ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
que quedaban
9001
בַּ
prep
en
4709
מִּצְפָּ֔ה
nmpr.u.sg.a
Mizpa
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
6485
הִפְקִ֗יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
nombró
5018
נְבֽוּזַרְאֲדָן֙
nmpr.m.sg.a
Nabuzaradán
7227
רַב־
subs.m.sg.c
jefe de
2876
טַבָּחִ֔ים
subs.m.pl.a
Guardia imperial
853
אֶת־
prep
a
1436
גְּדַלְיָ֖הוּ
nmpr.m.sg.a
Gedalías
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
296
אֲחִיקָ֑ם
nmpr.m.sg.a
Ahicam
9005
וַ
conj
y
7617
יִּשְׁבֵּם֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
los hizo cautivos
3458
יִשְׁמָעֵ֣אל
nmpr.m.sg.a
Ismael
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
5418
נְתַנְיָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Netanías
9005
וַ
conj
y
1980
יֵּ֕לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
marchó
9003
לַ
prep
para
5674
עֲבֹ֖ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
pasar
413
אֶל־
prep
a
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijo des de
5983
עַמֹּֽון׃ ס
nmpr.u.sg.a
Amón


Y oyeron Johanán hijo de Carea y todos los príncipes de la gente de guerra que estaban con él, todo el mal que había hecho Ismael hijo de Netanías. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
8085
יִּשְׁמַע֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
oyó
3110
יֹוחָנָ֣ן
nmpr.m.sg.a
Johanán
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
7143
קָרֵ֔חַ
nmpr.m.sg.a
Carea
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todos
8269
שָׂרֵ֥י
subs.m.pl.c
oficiales de
9006
הַ
art
los
2428
חֲיָלִ֖ים
subs.m.pl.a
ejércitos
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
854
אִתֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
853
אֵ֤ת
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָֽ
art
el
7451
רָעָה֙
subs.f.sg.a
mal
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
6213
עָשָׂ֔ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hizo
3458
יִשְׁמָעֵ֖אל
nmpr.m.sg.a
Ismael
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
5418
נְתַנְיָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Netanías


Entonces tomaron a todos los hombres y fueron a pelear contra Ismael hijo de Netanías, y lo hallaron junto al gran estanque que está en Gabaón. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
3947
יִּקְחוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
tomaron
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הָ֣
art
los
376
אֲנָשִׁ֔ים
subs.m.pl.a
hombres
9005
וַ
conj
y
1980
יֵּ֣לְכ֔וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
fueron
9003
לְ
prep
a
3898
הִלָּחֵ֖ם
verbo.nif.infc.u.u.u.a
luchar
5973
עִם־
prep
contra
3458
יִשְׁמָעֵ֣אל
nmpr.m.sg.a
Ismael
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
5418
נְתַנְיָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Netanías
9005
וַ
conj
y
4672
יִּמְצְא֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
hallaron
853
אֹתֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
413
אֶל־
prep
a cerca de
4325
מַ֥יִם
subs.m.pl.a
aguas
7227
רַבִּ֖ים
adjv.m.pl.a
muchas
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
9001
בְּ
prep
en
1391
גִבְעֹֽון׃
nmpr.u.sg.a
Gabaón


Y aconteció que cuando todo el pueblo que estaba con Ismael vio a Johanán hijo de Carea y a todos los capitanes de la gente de guerra que estaban con él, se alegraron. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9002
כִּ
prep
al
7200
רְאֹ֤ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
ver
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
pueblo
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
854
אֶת־
prep
con
3458
יִשְׁמָעֵ֔אל
nmpr.m.sg.a
Ismael
853
אֶת־
prep
a
3110
יֹֽוחָנָן֙
nmpr.m.sg.a
Johanán
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
7143
קָרֵ֔חַ
nmpr.m.sg.a
Carea
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֛ת
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
8269
שָׂרֵ֥י
subs.m.pl.c
oficiales de
9006
הַ
art
los
2428
חֲיָלִ֖ים
subs.m.pl.a
ejércitos
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
854
אִתֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
9005
וַ
conj
y
8055
יִּשְׂמָֽחוּ׃
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se alegraron


Y todo el pueblo que Ismael había traído cautivo de Mizpa se volvió y fue con Johanán hijo de Carea. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5437
יָּסֹ֨בּוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se volvió
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
pueblo
834
אֲשֶׁר־
conj
que
7617
שָׁבָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
llevó cautivo
3458
יִשְׁמָעֵ֖אל
nmpr.m.sg.a
Ismael
4480
מִן־
prep
desde
9006
הַ
art
el
4709
מִּצְפָּ֑ה
nmpr.u.sg.a
Mizpa
9005
וַ
conj
y
7725
יָּשֻׁ֨בוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
volvieron
9005
וַ
conj
y
1980
יֵּ֣לְכ֔וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
fueron
413
אֶל־
prep
a
3110
יֹֽוחָנָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Johanán
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
7143
קָרֵֽחַ׃
nmpr.m.sg.a
Carea


Pero Ismael hijo de Netanías escapó delante de Johanán con ocho hombres, y se fue a los hijos de Amón. (RV1960)

9005
וְ
conj
pero
3458
יִשְׁמָעֵ֣אל
nmpr.m.sg.a
Ismael
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
5418
נְתַנְיָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Netanías
4422
נִמְלַט֙
verbo.nif.perf.p3.m.sg
escapó
9001
בִּ
prep
con
8083
שְׁמֹנָ֣ה
subs.f.sg.a
ocho
376
אֲנָשִׁ֔ים
subs.m.pl.a
hombres
4480
מִ
prep
de
6440
פְּנֵ֖י
subs.m.pl.c
delante de
3110
יֹֽוחָנָ֑ן
nmpr.m.sg.a
Johanán
9005
וַ
conj
y
1980
יֵּ֖לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
413
אֶל־
prep
a
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijo des de
5983
עַמֹּֽון׃ ס
nmpr.u.sg.a
Amón


Y Johanán hijo de Carea y todos los capitanes de la gente de guerra que con él estaban tomaron a todo el resto del pueblo que había recobrado de Ismael hijo de Netanías, a quienes llevó de Mizpa después que mató a Gedalías hijo de Ahicam; hombres de guerra, mujeres, niños y eunucos, que Johanán había traído de Gabaón; (RV1960)

9005
וַ
conj
y
3947
יִּקַּח֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomó
3110
יֹוחָנָ֨ן
nmpr.m.sg.a
Johanán
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
7143
קָרֵ֜חַ
nmpr.m.sg.a
Carea
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todos
8269
שָׂרֵ֧י
subs.m.pl.c
oficiales de
9006
הַ
art
los
2428
חֲיָלִ֣ים
subs.m.pl.a
ejércitos
834
אֲשֶׁר־
conj
que
854
אִתֹּ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
853
אֵ֣ת
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
7611
שְׁאֵרִ֤ית
subs.f.sg.c
resto de
9006
הָ
art
el
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
pueblo
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
7725
הֵ֠שִׁיב
verbo.hif.perf.p3.m.sg
recuperó
4480
מֵ
prep
de
854
אֵ֨ת
prep
con
3458
יִשְׁמָעֵ֤אל
nmpr.m.sg.a
Ismael
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
5418
נְתַנְיָה֙
nmpr.m.sg.a
Netanías
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
el
4709
מִּצְפָּ֔ה
nmpr.u.sg.a
Mizpa
310
אַחַ֣ר
conj.m.sg.c
después que
5221
הִכָּ֔ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
mató
853
אֶת־
prep
a
1436
גְּדַלְיָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Gedalías
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
296
אֲחִיקָ֑ם
nmpr.m.sg.a
Ahicam
1397
גְּבָרִ֞ים
subs.m.pl.a
soldados
376
אַנְשֵׁ֣י
subs.m.pl.c
hombres de
9006
הַ
art
la
4421
מִּלְחָמָ֗ה
subs.f.sg.a
guerra
9005
וְ
conj
y
802
נָשִׁ֤ים
subs.f.pl.a
mujeres
9005
וְ
conj
y
2945
טַף֙
subs.m.sg.a
niños
9005
וְ
conj
y
5631
סָ֣רִסִ֔ים
subs.m.pl.a
cortesanos
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
7725
הֵשִׁ֖יב
verbo.hif.perf.p3.m.sg
había traído
4480
מִ
prep
de
1391
גִּבְעֹֽון׃
nmpr.u.sg.a
Gabaón


y fueron y habitaron en Gerutquimam, que está cerca de Belén, a fin de ir y meterse en Egipto, (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1980
יֵּלְכ֗וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
fueron
9005
וַ
conj
y
3427
יֵּֽשְׁבוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se establecieron
9001
בְּ
prep
en
1628
גֵר֣וּת
subs.f.sg.c
Gerut-
3643
כִּמְהָ֔ם
nmpr.m.sg.a
Quimam
834
אֲשֶׁר־
conj
que
681
אֵ֖צֶל
prep.u.sg.c
junto a
1035
בֵּ֣ית לָ֑חֶם
nmpr.u.sg.a
Belén
9003
לָ
prep
-
1980
לֶ֖כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ir
9003
לָ
prep
para
935
בֹ֥וא
verbo.qal.infc.u.u.u.c
ir
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto


a causa de los caldeos; porque los temían, por haber dado muerte Ismael hijo de Netanías a Gedalías hijo de Ahicam, al cual el rey de Babilonia había puesto para gobernar la tierra. (RV1960)

4480
מִ
prep
a
6440
פְּנֵי֙
subs.m.pl.c
causa de
9006
הַ
art
los
3778
כַּשְׂדִּ֔ים
nmpr.m.pl.a
caldeos
3588
כִּ֥י
conj
pues
3372
יָרְא֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
tenían miedo
4480
מִ
prep
a
6440
פְּנֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
causa de ellos
3588
כִּֽי־
conj
porque
5221
הִכָּ֞ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
mató
3458
יִשְׁמָעֵ֣אל
nmpr.m.sg.a
Ismael
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
5418
נְתַנְיָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Netanías
853
אֶת־
prep
a
1436
גְּדַלְיָ֨הוּ֙
nmpr.m.sg.a
Gedalías
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de de
296
אֲחִיקָ֔ם
nmpr.m.sg.a
Ahicam
834
אֲשֶׁר־
conj
que
6485
הִפְקִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
nombró
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
894
בָּבֶ֖ל
nmpr.u.sg.a
Babilonia
9001
בָּ
prep
sobre
776
אָֽרֶץ׃ ס
subs.u.sg.a
tierra