Psalms 15:3 - Die Bybel 2020-vertaling3 Hy laster nie, doen sy medemens nie kwaad aan nie en bespot nie sy naaste nie. Sien die hoofstukBybel vir almal3 die mens wat nie sleg praat van ander mense nie, die mens wat nie slegte dinge doen aan ander mense nie en wat hulle nie beledig nie, Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19533 wat nie rondgaan met laster op sy tong nie, sy vriend geen kwaad doen en geen smaadrede uitspreek teen sy naaste nie; Sien die hoofstukAfrikaans 19833 nie kwaadpraat nie, sy medemens nie kwaad aandoen nie en niemand beledig nie; Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20233 Hy wat nie met sy tong terugpraat en sy naaste geen kwaad doen nie en geen smaad teen sy naaste aanpak nie. Sien die hoofstukDie Boodskap3 Hy skinder nie en praat nie sleg oor ander nie, en steek ook nie sy vriend in die rug nie. Dit is iemand wat nie dinge sê wat iemand anders seermaak nie. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling3 wat nie sy medemens belaster, hom benadeel, of van hom kwaadpraat nie; Sien die hoofstuk |