Kyk, ek skreeu, ‘Geweld!’ maar ek kry geen antwoord nie; ek roep om hulp, maar daar is geen geregtigheid nie.
Psalms 22:3 - Die Bybel 2020-vertaling My God, ek roep bedags, maar U antwoord nie, ook snags, maar daar is geen rus vir my nie. Bybel vir almal My God, ek roep elke dag en nag, maar U antwoord nie, ek kan nie rus nie. Afrikaans 1933-1953 My God, ek roep bedags, maar U antwoord nie; en snags, en ek kan nie swyg nie. Afrikaans 1983 My God, ek roep bedags en U antwoord nie, ook snags, maar ek kry geen rus nie. Contemporary Afrikaans Bible 2023 Maar U is heilig, o U wat in die lofsange van Israel woon. Die Boodskap My God, ek roep U heeltyd; ek hou nie op met bid nie, heeldag en heelnag lank, maar van U is daar geen teken nie. U is doodstil. Nuwe Lewende Vertaling Elke dag roep ek na U, my God, maar U antwoord nie; ook elke nag roep ek, maar daar is geen rus vir my nie. |
Kyk, ek skreeu, ‘Geweld!’ maar ek kry geen antwoord nie; ek roep om hulp, maar daar is geen geregtigheid nie.
Wie dankoffers bring, eer My en wie 'n weg baan – Ek sal hom God se verlossing laat ervaar.”
Verheerlik die Here, ons God, buig in aanbidding voor sy heilige berg, want heilig is die Here, ons God.
Hulle het na mekaar geroep en gesê: “Heilig, heilig, heilig is die Here, Heerser oor alle magte! Die hele aarde is vol van sy heerlikheid.”
Hoe lank nog, Here? Ek roep om hulp, maar U luister nie; ek roep uit na U, “geweld!” maar U verlos nie?
Hy is die Een wat jy moet loof en Hy is jou God wat aan jou hierdie groot en ontsagwekkende dade gedoen het wat jy met jou eie oë gesien het.
Die vier lewende wesens het elkeen ses vlerke, wat reg rondom en aan die binnekant vol oë is. Sonder om te rus, herhaal hulle dag en nag: “Heilig, heilig, heilig is die Here God, die Almagtige, Hy wat was en wat is en wat kom. ”