Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 8:6 - 當代譯本

6 所以,我們勸提多要繼續完成他早先在你們當中開始的這件善事。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

6 因此,我們勉勵提多,既然開始了這慈善的事,就應當在你們那裡把這事辦好。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 我們於是勸提多,他怎樣開始了這恩惠之事,就當照樣在你們那裡把它完成;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 因此我勸提多,既然在你們中間開辦這慈惠的事,就當辦成了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 因此我勸提多,既然在你們中間開辦這慈惠的事,就當辦成了。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 因此,我們勸提多,既然在你們中間開始這慈善的事,就當把它辦成。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 因此,我們鼓勵提多繼續協助你們,完成他所開始的這一件善事。

參見章節 複製




哥林多後書 8:6
12 交叉參考  

「我離開耶路撒冷已有多年,這次回來是帶著捐款要賙濟同胞,並獻上祭物。


但現在我要去耶路撒冷服侍當地的聖徒,


我懇求提多去你們那裡,並派弟兄與他同去。難道提多佔過你們的便宜嗎?我們行事為人豈不是心靈相通,步調一致嗎?


那時,因為沒有找到提多弟兄,我心裡不安,便辭別眾人前往馬其頓。


關於捐助的事,我把自己的意見告訴你們:你們一年前開始捐助,並且甘心樂意——這對你們有益。


此外,他還受各教會的委派與我們同行,把交給我們的捐款送去,使主得榮耀,並表明我們熱誠相助的心。


至於提多,他是我的同伴,與我一同服侍你們。另外兩位弟兄是眾教會的代表,是基督的榮耀。


他們懇求我們准許他們參與供應有需要的聖徒。


因此,我認為有必要請那幾位弟兄先去你們那裡,將你們從前認捐的款項收集妥當,這樣就表明你們的捐贈是出於甘心樂意,而不是出於勉強。


我現在樣樣都有,豐富有餘。我從以巴弗提手上收到了你們送給我的禮物,已經充足了。這些饋贈是蒙上帝悅納的馨香祭物。


按著自己所得的恩賜彼此服侍,作上帝各樣恩典的好管家。


跟著我們:

廣告


廣告