Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 8:7 - 當代譯本

7 你們既然在信心、口才、知識、熱心和對我們的愛心上都有突出的表現,也要在這件善事上有突出的表現。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

7 你們在一切事上,就如信心、口才、知識、熱情和愛我們的心,既然都是富足的,那麼,在這慈善的事上,也要顯出你們是富足的。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 而且你們怎樣在信仰、言語、知識、殷勤和你們對我們的愛心上都豐足有餘,你們也當怎樣在這恩惠之事上豐足有餘。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你們既然在信心、口才、知識、熱心,和待我們的愛心上,都格外顯出滿足來,就當在這慈惠的事上也格外顯出滿足來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 你們既然在信心、口才、知識、熱心,和待我們的愛心上,都格外顯出滿足來,就當在這慈惠的事上也格外顯出滿足來。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 既然你們在信心、口才、知識、萬分的熱忱,以及我們對你們的愛心上,都勝人一等,那麼,當在這慈善的事上也要勝人一等。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 無論是信心、口才、知識、幫助別人的熱誠,和對我們的愛心,你們都那麼豐富,我希望你們在這件善事上也格外慷慨。

參見章節 複製




哥林多後書 8:7
25 交叉參考  

「得到兩千銀幣的奴僕也上前說,『主人,你交給我兩千銀幣,請看,我又賺了兩千。』


弟兄姊妹,我深信你們充滿良善,知識全備,能彼此勸導。


使你們在基督裡凡事富足,口才與知識兼備。


不論是猶太人或希臘人,是奴隸或自由人,我們都領受了同一位聖靈的洗禮,歸入了同一個身體,同飲一位聖靈。


這人從聖靈領受智慧的話,那人從聖靈領受知識;


我就算能作先知講道,又明白各種奧祕,而且知識淵博,甚至有移開山嶺的信心,如果沒有愛,也一無是處。


愛永不止息。然而,先知講道的恩賜終會過去,說方言的恩賜也會停止,知識也將成為過去。


你們也是一樣,既然渴慕屬靈的恩賜,就應該多多追求造就教會的恩賜。


誰使你與眾不同呢?你有哪一樣不是領受的呢?既然一切都是領受的,你為什麼還自誇,好像不是領受的?


我們得到激勵,不但是因為提多來了,也因為看到他從你們那裡得到了激勵。他把你們對我的想念、對我的熱心和你們的哀痛都告訴了我,這使我更加歡喜。


所以,我們勸提多要繼續完成他早先在你們當中開始的這件善事。


他們也會因上帝賜給你們的豐盛恩典而熱切地為你們禱告。


上帝能夠把各樣恩典多多賜給你們,使你們在各方面常常富足有餘,可以多行各種善事。


污言穢語一句都不可出口,要隨時隨地說造就人的好話,使聽的人得益處。


並靠著耶穌基督結滿仁義的果子,使上帝得到榮耀與頌讚。


我所祈求的就是:你們的愛心隨著屬靈知識和辨別力的提高而日益增長,


弟兄姊妹,我們應當常常為你們感謝上帝,這是合宜的,因為你們的信心不斷增長,彼此相愛的心也不斷增加。


我兒啊!你要靠著基督耶穌的恩典剛強起來。


那麼,既然我們承受的是一個不能被震動的國度,就要感恩,用虔誠和敬畏的心事奉上帝,討祂喜悅。


你們既因順服真理,潔淨了自己的心,能夠真誠地愛弟兄姊妹,就當以清潔的心彼此切實相愛。


相反,你們要在我們的主和救主耶穌基督的恩典中不斷長進,越來越認識祂。 願榮耀歸給祂,從現在直到永遠。阿們!


你說,我很富有,已經發了財,什麼都不缺。你卻不知道自己困苦、可憐、貧窮、瞎眼、赤身露體。


跟著我們:

廣告


廣告