Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 7:14 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

14 我們的主明明是出於猶大支派;但論這支派,摩西並沒有題到祭司的職任。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 顯然,我們的主屬於猶大支派,摩西從來沒有說這個支派會出祭司。

參見章節 複製

新譯本

14 我們的主明明是從猶大支派出來的,關於這個支派,摩西並沒有提及祭司的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 就是說,我們的主明顯是從猶大支派興起的,而對於這個支派,摩西從來沒有提到有關祭司的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我們的主分明是從猶大出來的;但這支派,摩西並沒有提到祭司。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我們的主分明是從猶大出來的;但這支派,摩西並沒有提到祭司。

參見章節 複製




希伯來書 7:14
22 交叉參考  

猶太地的伯利恆阿!你在猶太的府縣中,並不是最小的,必有一位君王要出在你那裏,牧養我以色列的民族。』


我主的母到我這裏來,這事是非常的恩:


亞米拏達。亞蘭。以士崙。法勒士。猶大。


天使問他說:「娘娘!為甚麼哭呢?」他說:「因為有人把我主搬去了!不曉得放在那裏?」


多馬回答說:「我的主,我的上帝。」


為了他的兒子(按肉體說,是大衛的子孫;


你這個人哪!你自己行這樣的事,竟去判斷別人,你以為能逃脫了上帝的判斷麼?


上帝是當受稱頌的,(我們主基督耶穌的父)在於基督從天上賜給我們各樣屬靈的福氣:


不但如此,我以認識了我主基督耶穌,為最高尚的,就把萬事都看作有損的:所以我為基督已經丟棄萬事,看作糞土,為要賺得著基督,並得以在他的裏面。


因為這話所指的那一位,本是屬別的支派,那支派裏從來沒有一個人在祭壇供過職的。


既照著麥基洗德的樣式,另立一位祭司,這是更顯而易見的了。


「我耶穌差了我的使者,但眾教會把這些事為你們證明我是大衛的根,也是他的後裔,我是早晨的明星。」


長老中有一位對我說:「不要哭!你看那猶大支派中所出的獅子,大衛的根本,他已經得勝,能展開那書,揭去那七印了。」


跟著我們:

廣告


廣告