Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:5 - 新標點和合本 上帝版

5 只是說:「當節的日子不可,恐怕民間生亂。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 但他們認為在節日期間不宜下手,因為可能會在百姓中引起騷亂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 不過他們說:「不可在節慶期間,免得造成民間暴動。」

參見章節 複製

新譯本

5 不過他們說:“不可在節期下手,免得引起民眾暴動。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 不過他們說:「不可在節日期間,免得民中發生騷亂。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 只是說:「當節的日子不可,恐怕民間生亂。」

參見章節 複製

和合本修訂版

5 可是他們說:「不可在過節的日子,恐怕百姓生亂。」

參見章節 複製




馬太福音 26:5
17 交叉參考  

人的忿怒要成全你的榮美; 人的餘怒,你要禁止。


人心多有計謀; 惟有耶和華的籌算才能立定。


沒有人能以智慧、聰明、 謀略敵擋耶和華。


我從起初指明末後的事, 從古時言明未成的事, 說:我的籌算必立定; 凡我所喜悅的,我必成就。


除非主命定, 誰能說成就成呢?


希律就想要殺他,只是怕百姓,因為他們以約翰為先知。


若說『從人間來』,我們又怕百姓,因為他們都以約翰為先知。」


彼拉多見說也無濟於事,反要生亂,就拿水在眾人面前洗手,說:「流這義人的血,罪不在我,你們承當吧。」


除酵節的第一天,就是宰逾越羊羔的那一天,門徒對耶穌說:「你吃逾越節的筵席要我們往哪裏去預備呢?」


只是說:「當節的日子不可,恐怕百姓生亂。」


耶穌對他們說:「你們都要跌倒了,因為經上記着說: 我要擊打牧人, 羊就分散了。


若說『從人間來』,百姓都要用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。」


除酵節,須宰逾越羊羔的那一天到了。


眾人將耶穌從該亞法那裏往衙門內解去,那時天還早。他們自己卻不進衙門,恐怕染了污穢,不能吃逾越節的筵席。


滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裏去。


你莫非是從前作亂、帶領四千兇徒往曠野去的那埃及人嗎?」


成就你手和你意旨所預定必有的事。


跟著我們:

廣告


廣告