Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:5 - 中文標準譯本

5 不過他們說:「不可在節日期間,免得民中發生騷亂。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 但他們認為在節日期間不宜下手,因為可能會在百姓中引起騷亂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 不過他們說:「不可在節慶期間,免得造成民間暴動。」

參見章節 複製

新譯本

5 不過他們說:“不可在節期下手,免得引起民眾暴動。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 只是說:「當節的日子不可,恐怕民間生亂。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 只是說:「當節的日子不可,恐怕民間生亂。」

參見章節 複製

和合本修訂版

5 可是他們說:「不可在過節的日子,恐怕百姓生亂。」

參見章節 複製




馬太福音 26:5
17 交叉參考  

人的怒火,也會使你得稱讚; 你也會以餘怒束腰。


人心的意念很多, 唯有耶和華的籌算才能成立。


任何智慧、聰慧和謀略, 都在耶和華面前站立不住。


我從起初就宣告末後的事, 從古時就宣告尚未成就的事。 我說:『我的籌算必成立, 我所喜悅的一切,我都必成就。』


除非主命定,誰能說了就成就呢?


希律想要殺約翰,可是怕民眾,因為他們認為約翰是先知。


但如果說『是來自人間』——我們又怕民眾,因為大家都認為約翰是先知。」


彼拉多知道自己無濟於事,反而騷亂倒要發生,就拿水在眾人面前洗手,說:「流這人的血,罪不在我,你們自己看著辦吧!」


除酵節的第一日,就是人們宰殺逾越節羔羊的那一天,耶穌的門徒們問他:「你要我們到哪裡去預備,好讓你吃逾越節的晚餐呢?」


不過他們說:「不可在節日期間,免得民眾發生騷亂。」


耶穌對他們說:「你們都將被絆倒,因為經上記著: 『我將擊打牧人, 羊群就被分散。』


但如果說『是來自人間』,那麼民眾都會用石頭砸我們,因為他們深信約翰是先知。」


除酵節的第一日到了,在這一天必須宰殺逾越節的羔羊。


他們把耶穌從該亞法那裡帶到總督府,那時是清晨。他們為了不被汙穢,能吃逾越節的晚餐,就沒有進入總督府。


於是滿城一片混亂。他們抓住與保羅同來的馬其頓人蓋尤斯和亞里達古,一齊衝進劇場。


你究竟是不是那個前些日子作亂、帶領四千個凶徒進入曠野的埃及人呢?」


做成了你手和你計劃所預定要成就的一切事。


跟著我們:

廣告


廣告