Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 17:21 - 四福音書 – 共同譯本

21 願眾人合而為一;父親啊,就如你在我內,我在你內,願他們也在我們內,好讓世界信你派遣了我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 使他們都合而為一,正如父你在我裡面,我在你裡面一樣,使他們也在我們裡面,好讓世人相信是你差我來的。

參見章節 複製

新譯本

21 使他們都合而為一,像父你在我裡面,我在你裡面一樣;使他們也在我們裡面,讓世人相信你差了我來。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 願他們都合而為一。 父啊, 正如你在我裡面 ,我也在你裡面, 願他們也在我們裡面, 好讓世界相信是你差派了我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 使他們都合而為一。正如你父在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面,叫世人可以信你差了我來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 使他們都合而為一。正如你父在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面,叫世人可以信你差了我來。

參見章節 複製




約翰福音 17:21
37 交叉參考  

一國如自相分裂,那個國就不能成立;


我還有別的羊不屬於這個羊欄;我必須把他們領來,他們會聽我的聲音,這樣將只有一個羊群,一個牧人。


我和我父是一體。」


如果我做了,即使你們不信我,也要信我做的事,這樣你們將知道並領會父在我裏面,我在父裏面。」


我知道,你隨時在俯聽我,但是我說這話是為了周圍站著的民眾,為使他們信,是你派我來的。」


如果上帝在人子身上受到了光榮,上帝也會在自己內光耀人子,甚至會立時光耀他。


如果你們彼此相親相愛,所有的人都會由此認出你們是我的門徒。」


我不久於人世了,但他們仍在世上,我快到你那裏去。聖父啊!求你因你的名保存那些你託付給我的人,使他們合而為一,如同我們一樣。


就如你派我到世界上來,我也派他們到世界上去。


「我不只為這些人祈求,也為那些因他們的話而信我的人祈求。


公義的父啊!世界不認識你,我卻認識你;這些人知道是你派了我。


永生就在於認識你—惟一的真神和你所派的耶穌基督。


因為你給我的話,我已給了他們,他們接受了,並且確實知道我是出於你,又信是你派了我。


因為上帝差遣了子到世界上來,不是為審判世界,而是為使世界因他而得救。


為使所有的人尊敬子,如同尊敬父。不尊敬子的就不尊敬那派遣他的父。


跟著我們:

廣告


廣告