Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約珥書 1:20 - 和合本修訂版

20 田野的走獸切慕你, 因為溪水乾涸, 火吞噬了野地的草場。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 田野的走獸向你呼求, 因為溪水已經枯乾, 火也燒盡了曠野的草場。

參見章節 複製

新譯本

20 田野的走獸也向你發喘, 因為溪水都乾涸了, 火吞滅了曠野的草場。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 田野的走獸也切慕你, 因為溪水枯乾了, 火吞噬了曠野的牧場。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 田野的走獸向你發喘; 因為溪水乾涸, 火也燒滅曠野的草場。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 田野的走獸向你發喘; 因為溪水乾涸, 火也燒滅曠野的草場。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 野獸也向你哀鳴; 因為溪水乾涸, 火把草場燒毀了。

參見章節 複製




約珥書 1:20
9 交叉參考  

過了些日子溪水乾了,因為雨沒有下在地上。


亞哈對俄巴底說:「我們要走遍這地,到一切水泉旁和一切溪邊,或者能找到青草,可以救活馬和騾子,免得喪失一些牲畜。」


誰能為烏鴉預備食物呢? 那時,烏鴉之雛哀求上帝, 因無食物飛來飛去。」


少壯獅子吼叫覓食, 向上帝尋求食物。


萬有的眼目都仰望你, 你按時給他們食物。


他賜食物給走獸 和啼叫的小烏鴉。


因為無雨降在地上,土地就乾裂, 農夫為此蒙羞抱頭。


從古以來,在你我以前的眾先知,向多國和大邦說預言,論到戰爭、災禍、瘟疫的事。


牲畜哀鳴, 牛群混亂,因無草場, 羊群也受苦。


跟著我們:

廣告


廣告