Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 33:3 - 和合本修訂版

3 轟然之聲一發出,萬民就奔逃; 你一興起,列國就四散。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 你大喊一聲,列邦都奔逃; 你挺身而出,列國都潰散。

參見章節 複製

新譯本

3 喧嚷的聲音一發,眾民必逃跑; 你一興起,列國就四散。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 轟然之聲一發,萬民就奔逃; 你一興起,列國就四散。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 喧嚷的響聲一發,眾民奔逃; 你一興起,列國四散。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 喧嚷的響聲一發,眾民奔逃; 你一興起,列國四散。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 當你為我們打仗,萬國就在喊殺聲中逃跑了。

參見章節 複製




以賽亞書 33:3
13 交叉參考  

萬邦喧嚷,國度動搖; 上帝出聲,地就熔化。


主,我們的盾牌啊, 不要殺他們,免得我的子民遺忘; 求你用你的能力使他們四散, 使他們降為卑。


你驅逐他們,如煙被吹散; 惡人見上帝的面就消滅,如蠟被火熔化。


他們躲避刀劍和出了鞘的刀, 躲避上了弦的弓與戰爭的重災。


你們的擄物必被斂盡, 有如螞蚱斂盡禾稼; 人為擄物奔走,宛如蝗蟲蹦跳。


「所以你要向他們預言這一切的話,對他們說: 『耶和華從高天吼叫, 從聖所發出聲音, 向自己的羊群大聲吼叫; 他要向地上所有的居民吶喊, 像踹葡萄的人一樣。


必有響聲達到地極, 因為耶和華與列國爭辯。 凡有血肉之軀的,他必審問; 至於惡人,他必交給刀劍。 這是耶和華說的。』


跟著我們:

廣告


廣告