Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 9:2 - 北京官話譯本

2 過了六日、耶穌帶著彼得   雅各   約翰、暗暗的上了高山、在他們面前改變形像、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 六天後,耶穌帶著彼得、雅各和約翰單獨登上一座高山。耶穌在他們面前改變了形像,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

2 六天以後,耶穌帶著彼得、雅各和約翰,私下領他們上了一座高山,在他們面前改變了形相,

參見章節 複製

新譯本

2 過了六天,耶穌帶著彼得、雅各、約翰,領他們悄悄地上了高山,在他們面前改變了形象。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 過了六天,耶穌只帶著彼得、雅各、約翰,領他們悄悄地上了一座高山。在他們面前,耶穌變了形像。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 過了六天,耶穌帶着彼得、雅各、約翰暗暗地上了高山,就在他們面前變了形像,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 過了六天,耶穌帶着彼得、雅各、約翰暗暗地上了高山,就在他們面前變了形像,

參見章節 複製




馬可福音 9:2
23 交叉參考  

又在壇上擺劈柴、將牛分切成塊、放在柴上。


亞哈就上去吃喝以利亞上了加密山頂、屈身在地、將臉伏在兩膝中間。


摩西和服事他的約書亞起來、摩西上了天主的山。


你眼必得見王顯威嚴、必得見地界寬廣。


主的僕人在主面前生如嫩芽、又如根本出自燥土、無隹色美容、不足使我們瞻望、無所可觀、不足使我們羨慕。


耶穌聽見了、就上船離開那地方、獨自往野地裏去。眾人聽見、都從各城裏步行跟隨他。○


於是帶了彼得   雅各   約翰同去、就驚恐悲傷、


後來他們中間有兩個人往鄉下去、走路的時候、耶穌改變相貌、顯現給他們看。


於是帶著彼得   雅各、和雅各的兄弟約翰同行、不許別人跟隨。


那時候、耶穌出城上山去禱告、終夜祈禱天主。


道成了人身、住在我們中間、充充滿滿的有恩典、有真理、我們看見過他的榮光、正是父的獨生子的榮光。○


不要效這世上的風俗、你們心念要棄舊換新、呌你們知道天主的旨意、就是呌人行善良全備可喜悅的事。


我將要第三次到你們那裏去、憑兩三人的口作見證、凡事便可定局。


他必用能使萬物歸服的權力、變化我們這卑賤的身體、如同他自己榮耀的身體一般。


又看見一個白色的大寶座、和坐在上面的、天地都從他面前隱遁、不見他的所在了。


跟著我們:

廣告


廣告