Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 3:8 - 中文標準譯本

8 他一跳,站了起來,並且行走,與他們一起進入聖殿,邊走邊跳,讚美神。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 他跳了起來,站穩後開始行走,跟著彼得和約翰進入聖殿,走著跳著讚美上帝。

參見章節 複製

新譯本

8 他一跳就站了起來,並且行走。他連走帶跳,讚美 神,同他們進入殿中。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 就跳起來,站着,又行走,同他們進了殿,走着,跳着,讚美上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 就跳起來,站着,又行走,同他們進了殿,走着,跳着,讚美神。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 就跳起來,站著,又開始行走。他跟他們進了聖殿,邊走邊跳,讚美上帝。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 就跳起來,站直了,開始走路。然後他跟他們一起進聖殿,邊走邊跳,頌讚上帝。

參見章節 複製




使徒行傳 3:8
11 交叉參考  

那時,瘸腿的必如鹿跳躍, 啞巴的舌頭也必歡唱。 在曠野將有水湧出, 在荒漠將有溪湧流。


他立刻重見光明,於是跟隨耶穌,一路上榮耀神。民眾都看到了,就讚美神。


「在那一天,你們當歡喜,當歡然跳躍,因為看哪,你們在天上的報償是大的。要知道,那些人的祖先也是同樣對待先知們的。


這些事以後,耶穌在聖殿裡找到他,對他說:「看,你已經痊癒了。不要再犯罪,免得更嚴重的事臨到你。」


就大聲說:「你起來,用你的兩腳站直!」那個人就跳起來,開始走路了。


有邪靈附身的那個人就跳到他們身上,壓制了所有的人,勝過了他們,以致他們赤著身帶著傷,從那房子逃了出去。


彼得抓著他的右手,扶他起來。他的腳和踝骨立刻就健壯了。


跟著我們:

廣告


廣告