以西結書 16:43 - 《現代中文譯本2019--繁體版》43 由於你忘了你年幼時我怎樣待你,反而做這一切事來激怒我,所以我這樣報應你。你已經做了許多可惡的事,為什麼還加上淫亂呢?」至高的上主這樣宣布了。 參見章節更多版本當代譯本43 因為你忘記了幼年的日子,做這些事來惹我發怒,我要照你的所作所為報應你。因為你不僅行一切可憎的事,還放蕩淫亂。這是主耶和華說的。 參見章節新譯本43 因為你不追念你年幼的日子,反而在這一切事上惹我發怒;看哪!我必照著你所行的報應在你頭上,這是主耶和華的宣告。在你一切可憎的事以外,你豈不是還行了這淫亂的醜事嗎? 參見章節新標點和合本 上帝版43 因你不追念你幼年的日子,在這一切的事上向我發烈怒,所以我必照你所行的報應在你頭上,你就不再貪淫,行那一切可憎的事。這是主耶和華說的。」 參見章節新標點和合本 神版43 因你不追念你幼年的日子,在這一切的事上向我發烈怒,所以我必照你所行的報應在你頭上,你就不再貪淫,行那一切可憎的事。這是主耶和華說的。」 參見章節和合本修訂版43 因你不追念幼年的日子,反而在這一切的事上惹我發烈怒,所以,看哪,我必照你所做的報應在你頭上。在你一切可憎的事上,你不是還行了淫亂嗎?這是主耶和華說的。」 參見章節北京官話譯本43 因你不追念你的幼年、行這一切事干犯我怒、我將你所行的報在你頭上、使你不再行淫增加可憎的事、這是上主耶和華說的。 參見章節 |