Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 8:4 - 《官話和合譯本》

4 耶穌對他說、你切不可告訴人.只要去把身體給祭司察看、獻上摩西所吩咐的禮物、對衆人作證據。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 耶穌對他說:「切勿把這事告訴別人,要去讓祭司察看你的身體,並照摩西的規定獻祭,向眾人證明你已經潔淨了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 耶穌告訴他:「小心,不要告訴任何人,但是去吧,讓司祭看看你,且獻上摩西規定當獻的禮品,給他們一個證明。」

參見章節 複製

新譯本

4 耶穌對他說:“你千萬不可告訴別人,只要去給祭司檢查,並且照著摩西所規定的獻上供物,好向大家作證。”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 耶穌對他說:「你要注意,不可告訴任何人,只要去把自己給祭司看,並且獻上摩西所吩咐的祭物,好對他們做見證。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。」

參見章節 複製




馬太福音 8:4
31 交叉參考  

耶和華因自己公義的緣故、喜歡使律法爲大、爲尊。


或在衣服上、皮子上、經上、緯上、或在皮子作的甚麽物件上、這災病若是發綠、或是發紅、是大痲瘋的災病、要給祭司察看。


並且你們要爲我的緣故、被送到諸候君王面前、對他們和外邦人作見證。


當下、耶穌囑咐門徒、不可對人說他是基督。


下山的時候、耶穌吩咐他們說、人子還沒有從死裏復活、你們不要將所看見的告訴人。


耶穌回答說、你暫且許我.因爲我們理當這樣盡諸般的義.於是約翰許了他。


莫想我來要廢掉律法和先知.我來不是要廢掉、乃是要成全。


你們要小心、不可將善事行在人的面前、故意呌他們看見.若是這樣、就不能得你們天父的賞賜了。


他們的眼睛就開了。耶穌切切的囑咐他們說、你們要小心、不可呌人知道。


但你們要謹愼.因爲人要把你們交給公會、並且你們在會堂裏要受鞭打.又爲我的緣故、站在諸侯與君王面前、對他們作見證.


耶穌再三的囑咐他們、不要把他顯露出來。


耶穌切切的囑咐他們、不要呌人知道這事.又吩咐給他東西喫。


何處的人、不接待你們、不聽你們、你們離開那裏的時候、就把脚上的塵土跥下去、對他們作見證。


耶穌囑咐他們、不要告訴人.但他越發囑咐、他們越發傳揚開了。


耶穌就禁戒他們、不要告訴人。


下山的時候、耶穌囑咐他們說、人子還沒有從死裏復活、你們不要將所看見的告訴人.


耶穌看見、就對他們說、你們去把身體給祭司察看。他們去的時候就潔淨了。


但這些事終必爲你們的見證。


又有鬼從好些人身上出來、喊着說、你是上帝的兒子。耶穌斥責他們、不許他們說話、因爲他們知道他是基督。○


耶穌囑咐他、你切不可告訴人.只要去把身體給祭司察看、又要爲你得了潔淨、照摩西所吩咐的、獻上禮物、對衆人作證據。


他的父母驚奇得很.耶穌囑咐他們、不要把所作的事告訴人。


耶穌切切的囑咐他們、不可將這事告訴人.


我不受從人來的榮耀。


人憑着自己說、是求自己的榮耀.惟有求那差他來者的榮耀、這人是眞的、在他心裏沒有不義。


我不求自己的榮耀.有一位爲我求榮耀定是非的。


跟著我們:

廣告


廣告