Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 2:23 - 《官話和合譯本》

23 所羅門王就指着耶和華起誓、說、亞多尼雅這話是自己送命、不然、願上帝重重的降罰與我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 所羅門王就憑耶和華起誓說:「亞多尼雅若不為他這樣的要求付出性命,願上帝重重地懲罰我。

參見章節 複製

新譯本

23 於是所羅門王指著耶和華起誓,說:“如果亞多尼雅不因說了這話而送命,願 神懲罰我,並且加倍懲罰我。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 於是所羅門王指著耶和華起誓說:「亞多尼雅提出這請求,如果他不賠上自己的性命,就願神處置我,重重地處置我!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 所羅門王就指着耶和華起誓說:「亞多尼雅這話是自己送命,不然,願上帝重重地降罰與我。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 所羅門王就指着耶和華起誓說:「亞多尼雅這話是自己送命,不然,願神重重地降罰與我。

參見章節 複製




列王紀上 2:23
14 交叉參考  

也要對亞瑪撒說、你不是我的骨肉麽。我若不立你替約押常作元帥、願上帝重重的降罰與我。


日頭未落的時候、衆民來勸大衞喫飯、但大衞起誓、說、我若在日頭未落以前喫飯或喫別物、願上帝重重的降罰與我。


我若不照着耶和華起誓應許大衞的話行、廢去掃羅的位、建立大衞的位、使他治理以色列和猶大、從但直到別是巴、願上帝重重的降罰與我。


耶洗別就差遣人去見以利亞、告訴他說、明日約在這時候、我若不使你的性命像那些人的性命一樣、願神明重重的降罰與我。


便哈達又差遣人去見亞哈說、撒瑪利亞的塵土、若彀跟從我的人每人捧一捧的、願神明重重的降罰與我。


王說、我今日若容沙法的兒子以利沙的頭仍在他項上、願上帝重重的降罰與我。○


至於那些昂首圍困我的人、願他們嘴唇的奸惡、陷害自己。


他們必然絆跌、被自己的舌頭所害.凡看見他們的、必都搖頭。


王的威嚇、如同獅子吼呌.惹動他怒的、是自害己命。


智慧人的口、說出恩言.愚昧人的嘴、吞滅自己。


主人對他說、你這惡僕、我要憑你的口、定你的罪.你旣知道我是嚴厲的人、沒有放下的還要去拿、沒有種下的還要去收.


你在那裏死、我也在那裏死、也葬在那裏.除非死能使你我相離、不然、願耶和華重重地降罰與我。


掃羅說、約拿單哪、你定要死、若不然、願上帝重重的降罰與我。


跟著我們:

廣告


廣告