Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 21:3 - 《官話和合譯本》

3 他若孤身來、就可以孤身去.他若有妻、他的妻就可以同他出去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 他來的時候若是單身,就可以單身離開。他來的時候若有妻子,就可以帶妻子一起離開。

參見章節 複製

新譯本

3 他若是單身來,就可以單身出去;他若是有婦之夫,他的妻子就可以和他同去。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 如果他單身來,就可以單身離去;如果他是有婦之夫,他的妻子也可以與他一同離去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 他若孤身來就可以孤身去;他若有妻,他的妻就可以同他出去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 他若孤身來就可以孤身去;他若有妻,他的妻就可以同他出去。

參見章節 複製




出埃及記 21:3
5 交叉參考  

你若買希伯來人作奴僕、他必服事你六年、第七年他可以自由、白白地出去。


他主人若給他妻子、妻子給他生了兒子、或女兒、妻子和兒女要歸主人、他要獨自出去。


人若賣女兒作婢女、婢女不可像男僕那樣出去。


到了禧年、他和他兒女要離開你、一同出去歸回本家、到他祖宗的地業那裏去.


跟著我們:

廣告


廣告