線上聖經

廣告

整本聖經 舊約 新約


利未記 11 - 北京官話譯本 北京官話譯本
利未記 11

示以何獸可食

1 主吩咐摩西   亞倫說、

2 你們曉諭以色列人說、地上的走獸、你們所可吃的、

3 就是蹄分兩半又倒嚼的牲畜、方可吃。

示以何獸不可食

4 倒嚼不分蹄的、分蹄不倒嚼的、都不可吃、就如駱駝、是倒嚼不分蹄的、你們當以為不潔。

5 沙番是倒嚼不分蹄的、也當以為不潔。

6 免是倒嚼不分蹄的、也當以為不潔。

7 豬是分蹄不倒嚼的、也當以為不潔。

8 此類的獸、肉不可吃、死了不可摸、你們都當以為不潔。

示以水族中不可食者

9 在海裏在河裏的水族、有翅有鱗的方可吃。

10 在海裏在河裏的活物、無翅無鱗的都不可吃、當以為可憎的。

11 無翅無鱗的、你們當以為可憎的、不可吃其肉、死了的當以為可憎。

12 水族中凡無翅無鱗的、你們都當以為可憎的。○

13 禽鳥中也有當以為可憎不可吃的、就是鷹、鶚、雕、鸇、

14 小鷹與其類、

15 鴉與其類、

16 雌駝鳥、雄駝鳥、魚鷹、雀鷹、與其類、

17 鸕鷀、魚狗、鷺絲、

18 鴆、鵜鶘、爰居、

19 鶴、鸚鵡與其類、鴽與蝙蝠。

20 凡有四足的飛蟲、你們都當以為可憎的、

21 只是四足飛蟲中、在四足之外有腿用以迸跳的、你們可以吃、

22 就是蝗蟲、螞蚱、螽、蝻、之類、你們可以吃。

23 其餘的四足飛蟲、都當以為可憎的。

24 此類皆能污穢你們、人若摸了死的、必染污穢到晚。

25 凡拿了死的、必染污穢到晚、並當洗衣服。

26 凡畜類分蹄卻分不開的、或不倒嚼的、你們當以為不潔、凡摸了的必染污穢。

27 四足的獸、凡用掌行走的、你們當以為不潔、人若摸了死的、必染污穢到晚。

28 抬了死的、必染污穢到晚、並當洗衣服、這些你們都當以為不潔。

示以匍行之物不潔不可食

29 在地上爬的、也有你們所當以為污穢的、就是鼬鼠、鼫鼠、蜤蝪與其類、

30 蛤蚧、龍子、守宮、駝醫、蝘蜓。

31 這些爬的、你們都當以為污穢、人若摸了死的、必染污穢到晚。

32 若死了的掉在木器上、或衣服上、或皮物上、或口袋上、無論作何用的器皿上、必染污穢到晚、應當用水刷洗、方算潔淨。

33 若掉在瓦器中、其中的物必都染污穢、這瓦器必當打壞。

34 若掉在有水的食物中、食物必染污穢、若掉在可飲的物中、無論在何器皿裏、都可飲的物必為污穢。

35 死了的蟲、無論掉在何物上、都為污穢、是爐是竈、都當拆毀、此等蟲原是污穢的、你們都當以為污穢。

36 但掉在泉中、井中、池中、水不算污穢。人若摸了那水中死了的蟲、必染污穢。

37 死蟲若掉在將要種的子粒上、子粒不為污穢。

38 若掉在已澆過水的子粒上、你們必當以子粒為污穢。

39 你們可吃的牲畜若自死、有了摸了、必染污穢到晚。

40 人若吃了自死的牲畜、必染污穢到晚、並當洗衣服、抬了自死的牲畜、必染污穢到晚、並當洗衣服。

41 凡爬在地上的昆蟲、都當以為可憎的、不可吃。

42 凡爬在地上的、無論用肚子爬的、用四腿爬的、用許多的腿爬的、你們都不可吃、都是可憎的。

43 你們不可因爬的昆蟲、使自己為可憎的、不可因昆蟲污穢自己。

44 因為我是你們的天主耶和華、你們應當自成聖潔、因我為聖、你們不可因爬在地上的昆蟲污穢自己。

45 我耶和華領你們出伊及為要作你們的天主、你們應當作聖潔的人、因我為聖。

46 這是論走獸飛鳥水中的活物並爬在地上的昆蟲的條例。

47 分別潔與不潔、分別活物可吃的與不可吃的。

Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016. 

United Bible Societies