線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:24 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

耶穌卻回答他們說:我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄作這些事。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「我也要問你們一個問題,你們回答了,我就告訴你們我憑什麼權柄做這些事。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌回答他們說:「我也問你們一句話;如果你們答覆我,我也給你們說,我憑甚麼權柄行這些事。

參見章節

新譯本

耶穌回答他們:“我也要問你們一句話,如果你們告訴我,我就告訴你們我憑甚麼權柄作這些事。

參見章節

中文標準譯本

耶穌回答他們,說:「我也要問你們一個問題,如果你們回答我,我就告訴你們我憑什麼權柄做這些事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌回答說:「我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌回答說:「我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:24
6 交叉參考  

看哪!我差你們去,如同羊進入狼群,所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。


當祂進了殿,正教訓人的時候,祭司長和民間的長老來對祂說:你仗着甚麼權柄作這些事,而且誰給你這權柄呢?


約翰的浸禮是從那裏來的;是從天上來的,還是從人間來的?他們就自相議論說:我們若說:從天上來,祂必對我們說:那末,你們為甚麼不信他呢?


耶穌對他們說:我問你們,在安息日行善或作惡,救生魂或害生魂,那樣是合法的呢?


你們的言語要常常帶着恩惠,用鹽調和,使你們可以知道該怎樣回答各人。