線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:12 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

耶穌進了殿宇,就趕出一切在殿裏作買賣的人,並推倒兌換銀錢之人的桌子,和賣鴿子之人的凳子;

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌進入聖殿,趕走裡面所有做買賣的人,推翻兌換錢幣之人的桌子和賣鴿子之人的凳子。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

以後耶穌進了聖殿,把所有在聖殿裏做買賣的人都趕出去,把兌換錢幣的桌子和賣鴿子人的椅子推翻,

參見章節

新譯本

耶穌進了聖殿,把殿裡所有作買賣的人趕走,並推倒找換銀錢的人的桌子,和賣鴿子的人的凳子;

參見章節

中文標準譯本

耶穌進了聖殿,把所有在聖殿裡做買賣的人都趕了出去。他推翻了兌換銀幣之人的桌子和賣鴿子之人的凳子,

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌進了上帝的殿,趕出殿裏一切做買賣的人,推倒兌換銀錢之人的桌子,和賣鴿子之人的凳子,

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌進了神的殿,趕出殿裏一切做買賣的人,推倒兌換銀錢之人的桌子,和賣鴿子之人的凳子,

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:12
18 交叉參考  

及至耶穌進了耶路撒冷,入了殿裏,四面觀察一切,時辰既然晚了,就同十二個門徒出城往伯大尼去了。


又要照主的律法上所說:『或用一對班鳩,或用兩隻雛鴿獻祭』。○


猶太人的逾越節近了,耶穌就上耶路撒冷去。