馬可福音 12:40 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 他們侵吞寡婦的家業,又假裝作很長的祈禱;這些人要受更重的審判。 更多版本當代譯本 他們侵吞寡婦的家產,還假意做冗長的禱告。這種人必受到更嚴厲的懲罰。」 四福音書 – 共同譯本 他們吞沒寡婦的家產,而以冗長的禱告作掩飾;這些人必會遭受更嚴厲的懲罰。」 新譯本 他們吞沒了寡婦的房產,又假裝作冗長的禱告。這些人必受更重的刑罰。” 中文標準譯本 他們侵吞寡婦的家產,又假意做很長的禱告。這些人將受到更重的懲罰。」 新標點和合本 上帝版 他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的刑罰!」 新標點和合本 神版 他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的刑罰!」 |