路加福音 9:5 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 凡不接待你們的,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺下去,作為反對他們的證據。 更多版本當代譯本 如果有人不歡迎你們,你們在離開那城的時候,就把腳上的塵土跺掉,作為對他們的警告。」 四福音書 – 共同譯本 如果有人不接待你們,你們就離開那城鎮,連腳上的土也要跺去,作為和他們毫不相干的憑據。」 新譯本 凡不接待你們的,你們離開那城的時候,當把腳上的灰塵跺下去,作為反對他們的表示。” 中文標準譯本 如果他們不接受你們,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺掉,做為對他們的見證。」 新標點和合本 上帝版 凡不接待你們的,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺下去,見證他們的不是。」 新標點和合本 神版 凡不接待你們的,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺下去,見證他們的不是。」 |