路加福音 7:38 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 站在耶穌背後挨着祂的腳哭,起始用眼淚濕了耶穌的腳,又用自己的頭髮擦乾,並且用嘴連連親祂的腳,且把香膏抹上。 更多版本當代譯本 她站在耶穌背後,挨著祂的腳哭,淚水滴濕了祂的腳,就用自己的頭髮擦乾,又連連親祂的腳,並抹上香膏。 四福音書 – 共同譯本 站在耶穌背後,靠近耶穌的腳,哭了起來,眼淚滴濕了耶穌的腳,她用自己的頭髮擦乾,還不住地親耶穌的腳,接著抹上香膏。 新譯本 站在耶穌背後,挨近他的腳哭,眼淚滴濕他的腳,又用自己的頭髮擦乾,不住地吻他的腳,並且抹上香膏。 中文標準譯本 她站在耶穌後面,在他的腳邊哭泣,開始用淚水沾濕耶穌的腳,再用自己的頭髮擦乾,又親吻他的腳,用香液膏抹。 新標點和合本 上帝版 站在耶穌背後,挨着他的腳哭,眼淚濕了耶穌的腳,就用自己的頭髮擦乾,又用嘴連連親他的腳,把香膏抹上。 新標點和合本 神版 站在耶穌背後,挨着他的腳哭,眼淚濕了耶穌的腳,就用自己的頭髮擦乾,又用嘴連連親他的腳,把香膏抹上。 |