路加福音 5:27 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 這些事以後,耶穌出去,見一個稅吏,名叫利未,坐在稅關上,就對他說:你跟從我來! 更多版本當代譯本 後來耶穌外出時,看見一個名叫利未的稅吏坐在收稅站裡,就對他說:「跟從我!」 四福音書 – 共同譯本 這事以後,耶穌出去,看見一個收稅的,名叫利未,正在稅關那裏坐著,就向他說:「來跟從我!」 新譯本 事後,耶穌出去,看見一個稅吏,名叫利未,坐在稅關那裡,就對他說:“來跟從我!” 中文標準譯本 這些事以後,耶穌出去,看到一個名叫利未的稅吏,在稅關坐著。耶穌對他說:「你跟從我!」 新標點和合本 上帝版 這事以後,耶穌出去,看見一個稅吏,名叫利未,坐在稅關上,就對他說:「你跟從我來。」 新標點和合本 神版 這事以後,耶穌出去,看見一個稅吏,名叫利未,坐在稅關上,就對他說:「你跟從我來。」 |