路加福音 5:18 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 且看哪,有人抬着一個癱子,要抬進去,放在耶穌面前; 更多版本當代譯本 有人用擔架抬著一個癱瘓的想進到屋裡,把他放在耶穌面前。 四福音書 – 共同譯本 這時,有人用床舖抬來一個癱瘓的人,設法要把他抬進屋去,放在耶穌跟前; 新譯本 有人用床抬著一個癱子,想送進去,放在耶穌跟前。 中文標準譯本 這時候,有幾個人用床榻抬來一個癱瘓的人,想把他帶進去放在耶穌面前。 新標點和合本 上帝版 有人用褥子擡着一個癱子,要擡進去放在耶穌面前, 新標點和合本 神版 有人用褥子擡着一個癱子,要擡進去放在耶穌面前, |