線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 21:37 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

耶穌每日在殿裏教訓人;每夜卻出城在一座山,名叫橄欖山住宿。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌每天在聖殿裡講道,晚上則到城外的橄欖山上過夜。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌白天在聖殿內施教,晚上出城到橄欖山去露宿。

參見章節

新譯本

耶穌白天在殿裡教導人,晚上就到橄欖山上去過夜。

參見章節

中文標準譯本

耶穌白天在聖殿裡教導人,夜間出去到那叫做「橄欖園」的山裡過夜。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌每日在殿裏教訓人,每夜出城在一座山,名叫橄欖山住宿。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌每日在殿裏教訓人,每夜出城在一座山,名叫橄欖山住宿。

參見章節
其他翻譯



路加福音 21:37
15 交叉參考  

當他們將近耶路撒冷,到了伯法其,在橄欖山下的時候。


於是離開他們出城到伯大尼去,在那裏住宿。


他們唱了詩,就出來往橄欖山去。○


當那時辰,耶穌對群眾說:你們帶着刀棒出來拿我,如同拿強盜麼?我天天坐在殿裏教訓人,你們並沒有拿我。


第二天,他們從伯大尼出來,耶穌餓了;


但每天晚上,他們出城去。


我天天教訓人,同你們在殿裏,你們並沒有拿我;但這是為要叫諸聖經得應驗。


及至將近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄欖山那裏,就打發兩個門徒,說:


祂將近耶路撒冷,正下橄欖山坡的時候,眾門徒因聽見過的一切異能,都歡樂起來,大聲讚美神,說:


耶穌天天在殿裏教訓人。但祭司長和文士與百姓的尊長都想要除滅祂。


耶穌出來照常往橄欖山去;門徒也跟隨祂。


逾越節前六日:耶穌來到伯大尼,那裏有拉撒路,就是耶穌曾經從死人中所復活的人。


賣耶穌的猶大卻也知道那地方,因為耶穌和門徒屢次上那裏聚集。


當下使徒就從那名叫橄欖山的山上回到耶路撒冷,那山與耶路撒冷相近,約有安息日可走的路程○