凡聽見祂的,都希奇祂的聰明,和祂的應對。
祂的聰慧和對答令聽見的人感到驚奇。
凡聽見他說話的人都對他的聰明和對答驚奇不已。
所有聽見他的人,都希奇他的聰明和應對。
所有聽他講說的人,都對他的悟性和對答十分驚訝。
凡聽見他的,都希奇他的聰明和他的應對。
又來到自己的家鄉,就在他們的會堂裏教訓他們;甚至他們都希奇,說:這人從那裏有這等智慧和異能呢?
群眾聽見,就希奇祂的教訓。
及至耶穌講完了這些話,那些群眾都驚奇祂的教訓;
眾人都驚奇祂的教訓,因為祂教訓他們,正像有權柄的,並不像那些文士。
祭司長和文士聽見這話,就尋法子要除滅耶穌;原來他們都怕祂,因為群眾都希奇祂的教訓。
到了安息日,祂在會堂裏開始教訓人;眾人聽見,就甚希奇,說:這人從那裏有這些事呢?所賜給祂的又是甚麼智慧呢?祂手所作的是何等大的異能呢?
以及凡聽見的都詫異牧人對他們所說的話。
過了三天,就遇見祂在殿裏,坐在眾師傅中間,一面聽一面問。
以及眾人都稱讚祂,並希奇祂口中所出的恩言,且說:這不是約瑟的兒子麼?
他們很希奇祂的教訓,因為祂的話裏帶着權柄。
猶太人就希奇說:這個人沒有學過,怎麼明白書呢?
差役回答說:從來沒有人像祂這樣說過話的。