線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 2:26 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

所以那未受割禮的,若遵守律法的條例,他雖然未受割禮,豈不算是有割禮麼?

參見章節

更多版本

當代譯本

如果未受割禮的人遵行律法的教導,他豈不算是受了割禮嗎?

參見章節

新譯本

這樣,沒有受割禮的人,如果遵守律法所規定的,他雖然沒有受過割禮,不也算是受過割禮的嗎?

參見章節

中文標準譯本

因此,那沒有受割禮的人,如果遵守律法的公義規定,他雖然沒有受割禮,難道不是算是受了割禮嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以那未受割禮的,若遵守律法的條例,他雖然未受割禮,豈不算是有割禮嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

所以那未受割禮的,若遵守律法的條例,他雖然未受割禮,豈不算是有割禮嗎?

參見章節

和合本修訂版

所以,那未受割禮的,若遵守律法的要求,他雖然未受割禮,豈不算是受了割禮嗎?

參見章節
其他翻譯



羅馬書 2:26
16 交叉參考  

耶穌這才答應她說:婦人哪!你的信德真大阿,照你所要的給你成全了罷!從那時辰她的女兒就好了。


因為你若是行律法,割禮固然於你有益,但你若是犯律法的,你的割禮就算不得割禮。


而且那本來未受割禮的,若能全守律法,豈不是要審判你這有儀文和割禮竟犯律法的人麼?


神既是一位,祂就要憑信仰斷那受割禮的人為公正,也要藉着信仰斷那未受割禮的為公正。


使律法的正義功德成就在我們這不隨從肉體,只隨從那靈而行動生活的人身上。


原來受割禮,不受割禮都不算甚麼,所算的乃是新的創造。


所以你們應當記念從前按肉體是外邦人,被那些憑人手在肉身上稱為受割禮的人認為是無割禮的;


因為受割禮的乃是我們這以神的靈敬拜,又在基督耶穌裏誇耀,並且不靠着肉體的;


你們在祂裏面也受了不是人手所行的割禮,乃是脫去肉體,在乎基督的割禮;