羅馬書 1:26 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 因此神任憑他們陷於可羞恥的情慾中;甚而他們的女人把順性的用處變成逆性的用處; 更多版本當代譯本 因此,上帝任憑他們放縱可恥的情慾。女人放棄正常的兩性關係,做出變態反常的事。 新譯本 因此, 神就任憑他們放縱可恥的情慾:他們的女人把原來的性的功能,變成違反自然的功能; 中文標準譯本 為此,神任憑他們陷入可恥的情欲,連他們的女人也把天性的功用變為違反天性的; 新標點和合本 上帝版 因此,上帝任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把順性的用處變為逆性的用處; 新標點和合本 神版 因此,神任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把順性的用處變為逆性的用處; 和合本修訂版 因此,上帝任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把自然的關係變成違反自然的; |