線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 1:26 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

因此神任憑他們陷於可羞恥的情慾中;甚而他們的女人把順性的用處變成逆性的用處;

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,上帝任憑他們放縱可恥的情慾。女人放棄正常的兩性關係,做出變態反常的事。

參見章節

新譯本

因此, 神就任憑他們放縱可恥的情慾:他們的女人把原來的性的功能,變成違反自然的功能;

參見章節

中文標準譯本

為此,神任憑他們陷入可恥的情欲,連他們的女人也把天性的功用變為違反天性的;

參見章節

新標點和合本 上帝版

因此,上帝任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把順性的用處變為逆性的用處;

參見章節

新標點和合本 神版

因此,神任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把順性的用處變為逆性的用處;

參見章節

和合本修訂版

因此,上帝任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把自然的關係變成違反自然的;

參見章節
其他翻譯



羅馬書 1:26
14 交叉參考  

所以神任憑他們逞着心裏的情慾陷入污穢,甚而彼此玷辱自己的身體。


他們既在倫理的知識中棄絕了神,神也就任憑他們存着棄絕的心意去行非禮的事;


豈不知枉道不義的人不能承受神的國麼?不要自欺:無論是淫亂的,是拜偶像的,是姦淫的,是作孌童的,是親男色的,


感情既然喪盡,就放縱私慾,貪行種種的污穢。


因為他們暗中所行的,連題起來,也是羞恥的。


不放縱私慾的邪情,像那些不認識神的外邦人;


行淫和親男色的,拐賣人口的,說謊話的,並起假誓的;或還有別的相反純正穩健的教訓而設立的。


但這些人卻毀謗他們所不知道的,至於他們本性所知道的,正如那些沒有理性的畜類一樣,在這些事上竟敗壞了自己。


又如所多瑪蛾摩拉和周圍城邑的人,也像他們一樣放縱淫態,隨從逆性的情慾,就受了永火的刑罰,作為鑑戒。○