線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 6:3 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

耶穌卻上山去,和門徒坐在那裏。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌到了山上,與門徒一起坐下來。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌上了山,同他的門徒一起坐下。

參見章節

新譯本

耶穌上了山,同門徒坐在那裡。

參見章節

中文標準譯本

耶穌上了山,與他的門徒們在那裡坐下。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌上了山,和門徒一同坐在那裏。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌上了山,和門徒一同坐在那裏。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 6:3
7 交叉參考  

遣散群眾以後,祂就獨自上山去禱告。到了晚上,只有祂一人在那裏。


耶穌遂離開那裏,來到靠近加利利的海邊,就上山坐下。


但祂看見這些群眾就上了山,既已坐下,門徒到祂跟前來。


耶穌上了山,把自己所願要的招到祂跟前;他們就上到祂那裏去。


說了這些話以後,約有八天,耶穌帶着彼得,約翰,和雅各上那座山去禱告。


耶穌既知道眾人要來強逼祂作王,就獨自又退到山上去了○