線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 19:40 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

他們就照猶太人殯葬的規矩,把耶穌的身體用細麻布加上香料裹好了。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們按照猶太人殯葬的習俗,用細麻布加上香料把耶穌的遺體裹好。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們取下耶穌的遺體,按照猶太人的殯葬習俗,用麻布和著香料把它裹好。

參見章節

新譯本

他們領取了耶穌的身體,照著猶太人的葬禮的規例,用細麻布和香料把他裹好。

參見章節

中文標準譯本

他們領了耶穌的遺體,按猶太人預備葬禮的規矩,用細麻布條和香料把遺體纏裹起來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就照猶太人殯葬的規矩,把耶穌的身體用細麻布加上香料裹好了。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就照猶太人殯葬的規矩,把耶穌的身體用細麻布加上香料裹好了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 19:40
9 交叉參考  

她將這香膏澆在我身上,乃是為我安葬作的。


她把她所有的用盡了:她豫先膏了我的身體歸入安葬。


但有彼得起來,跑到墳墓那裏,低頭往裏看,見細麻布獨在一處,就回去了,心裏希奇所成的事。


那死人就出來了。手腳裹着布,臉上包着手巾。耶穌對他們說:解開,讓他走罷!○


耶穌卻說:由她罷!她是為我安葬的日子存留的!


有些少年人起來,把他包裹抬出去埋葬了○