線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 14:15 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

你們若愛我,就必遵守我的命令;

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們若愛我,就必遵守我的命令。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「如果你們愛我,就要遵守我的命令。

參見章節

新譯本

“如果你們愛我,就要遵守我的命令。

參見章節

中文標準譯本

「你們如果愛我,就會遵守我的命令。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你們若愛我,就必遵守我的命令。

參見章節

新標點和合本 神版

「你們若愛我,就必遵守我的命令。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 14:15
20 交叉參考  

誰疼愛父親或母親過於疼愛我,就不配屬我;誰疼愛兒子或女兒過於疼愛我,也不配屬我;


耶穌對他們說:如果神是你們的父,你們就必愛我;因為我本是出於神,也是從神而來,並不是由着自己來,乃是祂差我來。


誰若不疼愛主,誰當被咒詛!瑪拉哪他!


原來在基督裏受割禮不受割禮全無功效,惟獨那藉着愛原所運行的信仰才有功效。


願恩惠與一切在不朽壞形態中愛我們主耶穌基督的人同在!


你們雖然未曾見過祂,卻是愛祂,而今雖不得看見,卻因信仰就有說不出來,滿有榮光的大喜樂;


但愛原卻是在於照着祂的諸誡命行動生活;正如你們從起初聽見過,叫你們在其中行動生活的,就是這命令。