Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰二書 1:6 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

6 但愛原卻是在於照着祂的諸誡命行動生活;正如你們從起初聽見過,叫你們在其中行動生活的,就是這命令。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 愛就是遵行上帝的命令。你們要活出愛,這是你們從起初就聽到的命令。

參見章節 複製

新譯本

6 我們要照著他的命令行事,這就是愛。你們從起初所聽見的那命令,就是要你們憑著愛心行事。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 我們要按照他的命令行事,這就是愛;你們要照著你們從起初所聽見的在其中行事,這就是命令。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。

參見章節 複製




約翰二書 1:6
14 交叉參考  

原來這就是神的愛原,叫我們遵守祂的命令,並且祂的命令不是難堪的。


你們務要將那從起初所聽見的常存在你們裏面。如果你們把從起初聽見過的常存在裏面,你們就必住在子裏面,又住在父裏面。


惟獨誰遵守祂的話,神的愛原誠然在誰裏面是完全的;從此我們知道我們是在祂裏面。


你們如果遵守我的命令,就住在我的愛原中,正如我遵守了我父的命令,及住在祂的愛原中。


你們若愛我,就必遵守我的命令;


你們若遵行我所吩咐的就是我的朋友了。


有了我的命令,又遵守的,這人就是愛我的,愛我的,必蒙我父所愛,我也要愛他,以致將我自己給他顯現。


所以我們如果知道祂應允我們一切所求的,就知道我們向祂所求過的請願必要得着。


太太阿,而今我求你,我們大家要彼此相愛,這並不是我寫給你的一條新命令,乃是我們從起初所受的命令:


耶穌回答他說:誰若愛我,就必遵守我的話;我父也必愛他,以致我們要到他那裏去,甚而在他那裏一同作我們的住處。


親愛的阿,我寫給你們的,不是一條新命令,乃是你們從起初所有的舊命令;那舊命令就是你們曾聽見過的那話。


跟著我們:

廣告


廣告