線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦後書 3:15 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

但不要以他為仇敵,卻要勸他如弟兄。

參見章節

更多版本

當代譯本

只是不可把他當作仇人,要像對待弟兄姊妹一樣勸誡他。

參見章節

新譯本

但不要把他看作仇敵,卻要勸他好像勸弟兄一樣。

參見章節

中文標準譯本

可是不要把他看為敵人,而要勸誡他,如同弟兄那樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但不要以他為仇人,要勸他如弟兄。

參見章節

新標點和合本 神版

但不要以他為仇人,要勸他如弟兄。

參見章節

和合本修訂版

但不要把他當仇人,要勸他如勸弟兄。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦後書 3:15
17 交叉參考  

但是,假若你的弟兄得罪你,你就去,趁着只有他和你在一處的時候責備他;他若聽你,你便得了你的弟兄。○


我寫這話,並不是叫你們羞愧,乃是警戒你們好像我所親愛的兒女似的。


要把這樣的人交給撒但,敗壞那肉體,使那靈在主耶穌的日子可以得救。


因為關於我們的權柄,我應當稍微誇耀—主賜了這權柄是為造就,並不是要打倒你們—我總不至於慚愧;


所以我不在你們那裏的時候把這話寫給你們,好叫我見你們的時候不用照主所給我的權柄嚴厲待你們;那權柄原是為建造,不是為破壞。


弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的靈把他挽回過來;又要小心,恐怕你自己也受試探。


弟兄們,我們又勸你們要警戒不守規矩的人;勉勵灰心的人;扶助軟弱的人,對眾人也要忍耐。


無論如何,弟兄們,你們行善不可懈怠。


然而弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡有弟兄不按規矩行動生活,不遵守從我們所受的教訓,就當遠離他。


分門結黨的人,警戒過一次兩次就要棄絕他;