線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 16:22 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

誰若不疼愛主,誰當被咒詛!瑪拉哪他!

參見章節

更多版本

當代譯本

如果有人不愛主,這人可咒可詛!主啊,我願你來!

參見章節

新譯本

如果有人不愛主,他就該受咒詛。主啊,願你來!

參見章節

中文標準譯本

如果有人不愛主,他就該受詛咒。願主快來!

參見章節

新標點和合本 上帝版

若有人不愛主,這人可詛可咒。主必要來!

參見章節

新標點和合本 神版

若有人不愛主,這人可詛可咒。主必要來!

參見章節

和合本修訂版

若有人不愛主,這人該受詛咒。主啊,願你來!

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 16:22
32 交叉參考  

誰疼愛父親或母親過於疼愛我,就不配屬我;誰疼愛兒子或女兒過於疼愛我,也不配屬我;


你們若愛我,就必遵守我的命令;


有了我的命令,又遵守的,這人就是愛我的,愛我的,必蒙我父所愛,我也要愛他,以致將我自己給他顯現。


耶穌回答他說:誰若愛我,就必遵守我的話;我父也必愛他,以致我們要到他那裏去,甚而在他那裏一同作我們的住處。


我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事,他們就沒有罪,但如今卻連我和我的父,他們也看見也恨惡了。


祂要榮耀我,因為祂要將受於我的,傳與你們。


耶穌對他們說:如果神是你們的父,你們就必愛我;因為我本是出於神,也是從神而來,並不是由着自己來,乃是祂差我來。


他們來見祭司長和長老,說:我們已經起了大誓,若不先殺保羅就不吃甚麼。


為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被咒詛,與基督分離,我也願意。


故此,我總要你們知道,所有被神的靈感動的,沒有能說耶穌是可咒詛的,除了因着聖靈也沒有能說耶穌是主的。


原來在基督裏受割禮不受割禮全無功效,惟獨那藉着愛原所運行的信仰才有功效。


願恩惠與一切在不朽壞形態中愛我們主耶穌基督的人同在!


讓眾人知道你們謙讓的心;主是靠近的。


因為神並非不公正,竟忘記你們的工作和你們為祂的名所顯的愛原,就如你們先前伺候聖徒,如今還是伺候。


你們雖然未曾見過祂,卻是愛祂,而今雖不得看見,卻因信仰就有說不出來,滿有榮光的大喜樂;


所以祂在你們信的人就為寶貴;在那不信的人卻是『建築家所棄的石頭,正作了房角的頭塊石頭』。


我們愛,因為祂先愛了我們。


凡信耶穌是那受膏君基督的,都是從神而生;凡愛那生者的,也必愛祂所生的。


那證明這些事的說:是了!我必快來!阿們,主耶穌!請來!