線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 6:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

誰知,他們敵擋不住他的智慧和聖靈的講論。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們無法駁倒司提凡,因為他靠著智慧和聖靈說話。

參見章節

新譯本

但司提反靠著聖靈和智慧說話,他們就抵擋不住。

參見章節

中文標準譯本

但司提反以智慧和聖靈說話,他們就抵擋不住。

參見章節

新標點和合本 上帝版

司提反是以智慧和聖靈說話,眾人敵擋不住,

參見章節

新標點和合本 神版

司提反是以智慧和聖靈說話,眾人敵擋不住,

參見章節

和合本修訂版

司提反是以智慧和聖靈說話,眾人抵擋不住,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 6:10
18 交叉參考  

他必有以利亞的靈和能力,行在主的面前;『叫為父的心轉向兒女』,叫悖逆的人轉從公正人的智慧;為主豫備合用的百姓。


因為我必賜你們口才智慧,是你們一切敵人所敵不住,駁不倒的。


差役回答說:從來沒有人像祂這樣說過話的。


若是出於神,你們卻不能消滅他們,恐怕你們倒是反對神了。


他們就買出人來說:我們聽見他說謗讟摩西和神的話。


無奈有稱為利百地拿會堂的幾個人,並有古利奈;亞力山太,基利家,亞西亞,各處會堂的幾個人都起來,和司提反辯論。


你們這硬着頸項,心與耳未受割禮的人,時常抗拒聖靈,你們的祖宗怎樣,你們也怎樣!


我說的話,講的道,不是用智慧委婉的言語,乃在乎聖靈及能力的表現;