使徒行傳 27:9 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 既然耽誤了許多日子,又曾過了禁食的節期,而今旅行又危險,保羅勸眾人說: 更多版本當代譯本 我們耽誤了不少日子,由於禁食的節期已過,航行很危險,保羅就勸告眾人說: 新譯本 過了相當的時候,連禁食節也過去了,所以航行很危險,保羅就勸告他們, 中文標準譯本 又過了很久,這次航程已經很危險,又因為已經過了禁食日,保羅就勸大家, 新標點和合本 上帝版 走的日子多了,已經過了禁食的節期,行船又危險,保羅就勸眾人說: 新標點和合本 神版 走的日子多了,已經過了禁食的節期,行船又危險,保羅就勸眾人說: 和合本修訂版 航行的日子久了,已經過了禁食的節期,行船又危險,保羅就建議, |