線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 11:1 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

他們離近了耶路撒冷,來到伯大尼亞,在橄欖山那裏,耶穌就打發兩個門徒,

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌和門徒將近耶路撒冷,來到橄欖山的伯法其和伯大尼。耶穌派了兩個門徒,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

當他們走近耶路撒冷,到了橄欖山麓的貝法革及伯大尼時,耶穌打發兩個門徒,

參見章節

新譯本

他們走近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,來到橄欖山那裡,耶穌派了兩個門徒,

參見章節

中文標準譯本

當耶穌和門徒們臨近耶路撒冷,到橄欖山附近的伯法其和伯大尼的時候,耶穌派了他的兩個門徒,

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄欖山那裏;耶穌就打發兩個門徒,

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄欖山那裏;耶穌就打發兩個門徒,

參見章節
其他翻譯



馬可福音 11:1
14 交叉參考  

耶穌就離開他們,出城往伯大尼亞去,在那裏住下。


耶穌在橄欖山上坐下,門徒進前,密密的問他說:「請告訴我們,這事什麼時候來到?你降來及世界窮盡,有什麼先兆?」


他們念了聖詠,就出來往橄欖山去。


給他們說:「你們往對面村裏去,一進村,必要看見一個驢駒子,在那裏拴着,還沒有人騎過;你們解開他牽來。


耶穌在橄欖山上,面對聖殿坐下,伯多祿、雅各伯、若望、安德肋,就私下問他說:


耶穌就打發兩個門徒,給他們說:「你們往城裏去,必要迎見一個背水壺的人;你們就跟隨他走,


耶穌召十二門徒來,打發他們去,是兩人一班,賞給他們制伏邪魔的權柄。


耶穌往橄欖山去。


那時他們就從山上回了耶路撒冷。那山叫橄欖山;相近耶路撒冷,有一個罷工日的路程。