Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 10:52 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

52 耶穌給他說:「去罷!你的信德救了你。」他立刻看見了,就在路上跟隨耶穌。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

52 耶穌說:「去吧!你的信心救了你。」他立刻得見光明,在路上跟從了耶穌。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

52 耶穌對他說:「去吧!你的信心救了你。」盲人立時看見了,就一路跟隨著耶穌。

參見章節 複製

新譯本

52 耶穌說:“去吧,你的信使你痊愈了。”他立刻看見了,就在路上跟隨耶穌。

參見章節 複製

中文標準譯本

52 耶穌對他說:「你去吧!你的信救了你。」他立刻重見光明,於是一路跟隨了耶穌。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

52 耶穌說:「你去吧!你的信救了你了。」瞎子立刻看見了,就在路上跟隨耶穌。

參見章節 複製




馬可福音 10:52
22 交叉參考  

怎麼瞎子看見,瘸子行走,長癩的潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人領受福音。


那時有人給耶穌送了一個又瞎又啞的負魔人來;耶穌治好他,至于也能說話,也能看見了。


耶穌就給他說:「婦人哪!你好大信德!就照你所願意的給你成就罷!」他的女兒當時就好了。


堂裏有瞎子,瘸子,到耶穌跟前,他就治好他們。


耶穌伸手一摸他說:「我願意,你潔淨了罷!」那個人的癩,立刻潔淨了。


耶穌轉身看見他,說:「女兒!放心罷!你的信德救了你。」那個女人當時就好了。


耶穌進前,拿他的手,拉起他來,熱症立刻離了他的身,他就服事他們。


耶穌給他說:「吾女!是你的信德救了你,你平平安安回去罷!你的病好了。」


以後又用手放在他眼上,他就起頭看真了,復了原業,至于看什麼也看得清楚。


耶穌就向那女人說:「你的信德救了你;平平安安的回去罷。」


給他們說:「無論誰,為我的名字,收留這個小孩子,就是收留我;誰收留我,就是收留打發我來的。因為在你們眾人當中,誰是最小的一個,誰就為大。」


叫一個生來的瞎子,開眼看見,這是從有世界以來,沒有聽見說過的。


耶穌說:我來到這世界上,是為把人分別開,叫那看不見的看見,叫那看見的倒成瞎子。」


為開他們的眼,叫他們從黑暗裏,轉入光明,從撒殫轉向天主,又因着信仰我,得蒙罪赦,並同受聖的人有份子。」


跟著我們:

廣告


廣告