線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 3:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

惟獨舌頭,沒有人能制服他,是禁止不住的一個惡物,滿滿盛着殺人的毒汁。

參見章節

更多版本

當代譯本

但無人能馴服自己的舌頭,因為舌頭是個蠢蠢欲動的邪惡之物,充滿了致命的毒氣。

參見章節

新譯本

可是沒有人能夠制伏舌頭;它是喋喋不休的惡物,充滿了致命的毒素。

參見章節

中文標準譯本

可是沒有人能制伏舌頭;它是不止息的邪惡,充滿著致死的毒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

惟獨舌頭沒有人能制伏,是不止息的惡物,滿了害死人的毒氣。

參見章節

新標點和合本 神版

惟獨舌頭沒有人能制伏,是不止息的惡物,滿了害死人的毒氣。

參見章節

和合本修訂版

惟獨舌頭沒有人能制伏,是永不靜止的邪惡,充滿了害死人的毒氣。

參見章節
其他翻譯



雅各書 3:8
13 交叉參考  

他們的嗓喉,是敞開的墳墓;他們的舌頭,用來哄人;他們脣下,是毒蛇的毒水;


舌頭也就是火;且是罪惡的世界,在我們眾體當中,一個舌頭就能污穢全體;他是從地獄點着的,燒我們一生的度活。


各類的走獸飛禽,蛇蟲,海物,都可以制服;且是已經被人類制服了;


這被趕下來的大龍,就是叫魔鬼,又叫撒殫的那個古蛇,原是迷惑普世界的。他被趕到地下來,他的眾天神,也和他一同被趕下來。