路加福音 20:47 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 假裝着長久祈禱,吞沒寡婦的家財,將來他們必受更重的刑罰。」 更多版本當代譯本 他們侵吞寡婦的家產,還假意做冗長的禱告。這種人必受到更嚴厲的懲罰!」 四福音書 – 共同譯本 他們吞沒寡婦的家產,還假裝著作冗長的祈禱;這些人一定要受到更嚴厲的懲罰!」 新譯本 他們吞沒了寡婦的房產,又用冗長的禱告作掩飾。這等人必受更重的刑罰。” 中文標準譯本 他們侵吞寡婦的家產,又假意做很長的禱告。這些人將受到更重的懲罰。」 新標點和合本 上帝版 他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的刑罰!」 新標點和合本 神版 他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的刑罰!」 |