線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 2:32 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

照萬國的光輝,並以色列你百姓的光榮。」

參見章節

更多版本

當代譯本

這救恩是啟示外族人的光, 也是你以色列子民的榮耀。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

作為啟示外邦人的光, 你子民以色列的榮耀。」

參見章節

新譯本

為要作外族人啟示的光, 和你民以色列的榮耀。”

參見章節

中文標準譯本

他是啟示外邦人的光, 是你子民以色列的榮耀。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

是照亮外邦人的光, 又是你民以色列的榮耀。

參見章節

新標點和合本 神版

是照亮外邦人的光, 又是你民以色列的榮耀。

參見章節
其他翻譯



路加福音 2:32
22 交叉參考  

那些坐在黑暗的百姓,看見了大光,這光出來照着那些坐在死影地方的人。」


那位天神給他們說:「你們不要害怕;我報給你們一個大喜信,是關係萬民的(喜信):


就是,你在萬民面前已經預備的,


就是:基督必該受難,又該從死人當中,作復活起來的第一個人,傳光明之道於百姓,及外邦人。」


所以你們該知道,這天主的救恩,已經傳於外邦外教之人,他們將要聽從。」


如同經上寫着說:「誰要自誇在天主內,可以自誇。」


那城也用不着日月的光照,因為有天主的光榮,光照他,又有羔羊,為那城的燈矩。