線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 14:14 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

因為他們不能報答你,你更有福了;到義人復活的時候,必有你的報答。」

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣你就有福了,因為他們都沒有能力回報你,到了義人復活的時候,上帝一定會賞賜你。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

這樣你就有福了,因為他們無力報答你。在義人復活的時候,你將得到報償。」

參見章節

新譯本

那你就有福了。因為他們沒有甚麼可以報答你,義人復活的時候,你必定得著報答。”

參見章節

中文標準譯本

這樣你就蒙福了,因為他們沒有可回報你的,而在義人復活的時候,你將得到回報。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候,你要得着報答。」

參見章節

新標點和合本 神版

因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候,你要得着報答。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 14:14
11 交叉參考  

要叫你的哀矜,行在暗處,你的父在暗處看見,必要報答你。」


你幾時擺席,不如請那貧窮人,殘廢人,腿瘸眼瞎的人。


行善的,復活出來得生命;作惡的,復活出來受審判。


盼望天主,將來叫善人惡人都要復活。就是他們自己,也有這個盼望。