路加福音 1:38 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 瑪利亞說:「主之婢女在此,就按照你的話成全於我罷!」天神就離開他去了。 更多版本當代譯本 瑪麗亞說:「我是主的婢女,願你所說的話在我身上成就。」於是天使離開了她。 四福音書 – 共同譯本 瑪利亞說:「我是上主的婢女,願你的話成就在我身上!」於是天使離開她去了。 新譯本 馬利亞說:“我是主的婢女,願照你的話成就在我身上!”天使就離開她去了。 中文標準譯本 瑪麗亞說:「看哪,我是主的婢女,願這事照著你的話成就在我身上。」於是天使離開了她。 新標點和合本 上帝版 馬利亞說:「我是主的使女,情願照你的話成就在我身上。」天使就離開她去了。 新標點和合本 神版 馬利亞說:「我是主的使女,情願照你的話成就在我身上。」天使就離開她去了。 |