線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 18:18 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那時因為天冷,僕役及差人們,就在那裏站着烤火;伯多祿也同他們站着烤火。

參見章節

更多版本

當代譯本

天氣很冷,奴僕和差役生了一堆炭火,站著烤火取暖,彼得也跟他們站在一起烤火取暖。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

僕人和差役們因為天冷就生了火,站著取暖;彼得也同他們一起站著取暖。

參見章節

新譯本

因為天氣寒冷,僕人和差役就生了炭火,站著取暖;彼得也和他們站在一起取暖。

參見章節

中文標準譯本

因為當時天氣寒冷,奴僕和差役們生了一堆炭火,站著取暖。彼得也與他們站在一起取暖。

參見章節

新標點和合本 上帝版

僕人和差役因為天冷,就生了炭火,站在那裏烤火;彼得也同他們站着烤火。

參見章節

新標點和合本 神版

僕人和差役因為天冷,就生了炭火,站在那裏烤火;彼得也同他們站着烤火。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 18:18
16 交叉參考  

伯多祿遠遠的跟着耶穌,直進到大司祭的宅院,同僕役們向火坐着烤火。


他見伯多祿烤火,就看着他,說:「你同納匝肋的耶穌,也是一黨。」


他的汗,如同血珠,流在地下。


其時西滿伯多祿還在那裏站着烤火。他們問他說:「你不也在他的門徒數麼?」伯多祿不承認,說:「我不是。」


猶達斯就領着一隊兵,及司祭長,並法利塞人的僕役,拿着燈籠,火把,兵器,到園子裏來。


他們上了岸,看見那裏有點着的炭火,火上有魚,有餅。


伯多祿,若望既經釋放,就回到自己的人那裏,把司祭長及長老們說的話,都給他們述說了。


你們不要受人欺哄;交結匪人,必敗壞善行。