Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 14:67 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

67 他見伯多祿烤火,就看着他,說:「你同納匝肋的耶穌,也是一黨。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

67 見彼得在烤火,打量了他一番,說:「你也跟拿撒勒人耶穌是一夥的。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

67 看見彼得在烤火,就定睛注視他說:「你先前也是跟那個拿散勒人耶穌在一起的。」

參見章節 複製

新譯本

67 看見彼得烤火,就瞪著他說:“你也是和拿撒勒人耶穌一夥的!”

參見章節 複製

中文標準譯本

67 她看見彼得在取暖,就注視著他,說:「你也與那個拿撒勒人耶穌是一夥的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

67 見彼得烤火,就看着他,說:「你素來也是同拿撒勒人耶穌一夥的。」

參見章節 複製




馬可福音 14:67
9 交叉參考  

到了一座城名叫納匝肋,就在那裏住下,這是為應驗先知所說的:「他將稱為納匝肋人。」


百姓答說:「這是加利肋亞、納匝肋的先知耶穌。」


說:「納匝肋的耶穌!我們同你有什麼干涉?你來除滅我們麼?我知道你是誰,你是天主所聖的。」


他一聽見說,是納匝肋的耶穌,就喊叫開了,說:「耶穌!達味之子,可憐我罷!」


伯多祿遠遠的跟着耶穌,直進到大司祭的宅院,同僕役們向火坐着烤火。


那時因為天冷,僕役及差人們,就在那裏站着烤火;伯多祿也同他們站着烤火。


比拉多又寫了一個題目,安在十字架上邊。寫的是:「納匝肋人耶穌,猶太人王。」


如何天主以聖神德能,膏傅了納匝肋的耶穌,叫他遊行四方,到處行好,治好凡受魔鬼壓伏的人,因為天主與他偕。


跟著我們:

廣告


廣告