線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 16:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

我實實告訴你們:你們要流淚痛哭,世俗卻要歡樂;你們要憂愁,但你們的憂愁,要變成喜歡。

參見章節

更多版本

當代譯本

我實實在在地告訴你們,你們將痛哭、哀號,世人卻要歡喜;你們將憂愁,然而你們的憂愁將變為喜樂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我實實在在告訴你們,你們會痛哭流淚,世界會得意洋洋;你們會悲傷,但你們的悲傷會變為喜樂。

參見章節

新譯本

我實實在在告訴你們,你們要痛哭哀號,世人卻要歡喜;你們要憂愁,但你們的憂愁要變為喜樂。

參見章節

中文標準譯本

「我確確實實地告訴你們:你們將會痛哭、哀號,這世界反而會喜樂;你們將會憂傷,然而你們的憂傷要變成喜樂。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我實實在在地告訴你們,你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。

參見章節

新標點和合本 神版

我實實在在地告訴你們,你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 16:20
44 交叉參考  

不料,農人看見他兒子,就彼此說:這是承受產業的人。來,我們殺了他將來產業必歸我們。


「良善的,是真福,因為他們將得福地。」


隨後雞又叫了一遍。伯多祿就想起耶穌給他說的話來:雞叫二遍以前,你要三次不認我。他就哭起來了。


他就去報信於向來跟隨耶穌的人,他們那時候正哀痛流淚。


祈禱完了,起來到他門徒那裏,看見他們,因為憂悶,都睡着了。


他就出去到外邊,慘慘悽悽的哭開了。


跟隨耶穌的,有眾多的民人,及許多婦女;這些婦女,搥胸悲號,哭耶穌。


耶穌問他們說:「你們走着道,彼此談論的是什麼事呢?為什麼你們面帶憂色?」


我們從前盼望,他就是那要救贖以色列民的;(不料)從有了這些事,到如今,已經三天了。


你們現在饑餓的人是有福的,因為你們將得飽飫!你們現在涕泣的人,是有福的,因為你們將要歡樂!


我把這些事告訴你們,為叫你們因我得平安。在世上你們要有患難;到底放心罷,我已經得勝了世俗。」


但因為我給你們說了這些事,你們就滿心憂悶。


耶穌說了這話,就叫他們看自己的手,及自己的肋旁。門徒看見主,就喜歡了。


宗徒從公會出來,一半走着,一半喜樂,因為(天主)看着他們為耶穌的名字堪當受凌辱了。


不但這個,我們如今,既因着我等主耶穌   基督,得與天主相和,還要因着他,歡樂於天主。


似乎憂愁,卻常喜樂;似乎貧窮,卻能使多人富足;似乎無所有,卻一切都有。


然而聖神結的果子是:仁愛,喜樂,平安,忍耐,溫和,良善,忠信,


你們在許多患難中,嘗着聖神的喜樂,領受了聖言,便是效法我們,也是效法主;


我的弟兄們,你們陷在各樣試探中,只該看着是件喜歡事;


惟願那能保存你們不失腳,叫你們無瑕可指,歡歡喜喜的,得站在他光榮(座)前的,


世上居住的人,就要為他們的緣故,喜樂;彼此送禮物,因為那兩位先知,叫世上居住的人,受了苦痛。


按照他光榮自己及愛繁華的程度,也該一樣叫他受痛苦哀傷,因為他心裏說:我坐皇后的位,我不是寡婦,必不至于哀傷。