線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 13:30 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

猶達斯吃了那口餅,立刻就出去了。那時候到了夜間。

參見章節

更多版本

當代譯本

猶大吃過那塊餅後,立刻出去了。那時候是晚上。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

猶大吃了那塊餅,立刻出去了。那時正是黑夜。

參見章節

新譯本

猶大吃了餅,立刻就出去;那時是黑夜了。

參見章節

中文標準譯本

猶大接了那塊餅,就立刻出去。那時候是夜間了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

猶大受了那點餅,立刻就出去。那時候是夜間了。

參見章節

新標點和合本 神版

猶大受了那點餅,立刻就出去。那時候是夜間了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 13:30
6 交叉參考  

我天天同你們在殿裏,你們也沒有下手拏我;這卻是你們的時候了,黑暗(有了)權柄。」


耶穌答說:「我蘸的餅,遞給誰,就是誰。」耶穌就蘸了一點餅,遞給加略人   西滿的兒子,猶達斯。


他們的腳,為傾流人血,是速快的;