線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 13:29 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

有幾個人,因為猶達斯掌管錢囊,就想耶穌是給他說:「你該買辦我們過瞻禮所應用的東西」,或是「拿什麼哀矜窮人。」

參見章節

更多版本

當代譯本

因為猶大負責保管錢袋,有人以為耶穌是叫他去買過節的用品,或者去賙濟窮人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

不過因為猶大掌管錢囊,有人以為耶穌是對他說「你去買我們過節所需要的物品」,或者是叫他施捨一點東西給窮人。

參見章節

新譯本

猶大是管錢的,所以有人以為耶穌叫他去買過節用的東西,或是吩咐他拿點東西去賙濟窮人。

參見章節

中文標準譯本

因為猶大管錢包,有些人以為耶穌對他說,去買我們過節需要的東西,或是要他給窮人什麼東西。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有人因猶大帶着錢囊,以為耶穌是對他說:「你去買我們過節所應用的東西」,或是叫他拿甚麼賙濟窮人。

參見章節

新標點和合本 神版

有人因猶大帶着錢囊,以為耶穌是對他說:「你去買我們過節所應用的東西」,或是叫他拿甚麼賙濟窮人。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 13:29
6 交叉參考  

巴斯卦瞻禮日前,耶穌知道他的時候來到了,要離開這世界,歸到父那裏,他既然愛了世上自己的人,到末了愛了他們。


同席的人,誰也不知道耶穌為什麼給他說了這話。


惟有一件事,是要我們記念窮人,這也是我最在心要作的事。


偷竊的,不要再偷竊;只該動手勤勞,作正經的事業,以便用自己所有的,分給那缺乏的。