線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:21 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

瑪爾大向耶穌說:「主,那時候你若在這裏,我兄弟死不了。

參見章節

更多版本

當代譯本

瑪大對耶穌說:「主啊,你如果早在這裡,我弟弟就不會死了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

瑪黛對耶穌說:「主啊!假如你在這裏,我的兄弟就不會死。

參見章節

新譯本

馬大對耶穌說:“主啊,如果你早在這裡,我的兄弟就不會死了!

參見章節

中文標準譯本

瑪妲對耶穌說:「主啊,如果你早在這裡,我弟弟就不會死了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

馬大對耶穌說:「主啊,你若早在這裏,我兄弟必不死。

參見章節

新標點和合本 神版

馬大對耶穌說:「主啊,你若早在這裏,我兄弟必不死。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:21
12 交叉參考  

耶穌正說話間,有一個會堂的首領來,叩拜他說:「主!我的女兒才死了,到底請你去,放手在他身上,他還活了。」


瑪利亞就是用香液傅主,又用自己的頭髮,擦他腳的那一個;是他的兄弟拉匝祿病了。


他姐妹兩個,就打發人去,給耶穌說:「主,你所愛的人,現在病了。」


瑪利亞到了耶穌所在的那地方,看見他,就投在他足前,給他說:「主,那時候你若在這裏,我兄弟死不了。」


內中有幾個人說:「生來的瞎子,他還能開他的眼,豈不能叫這人不死麼?」